Читаем Охота на лис полностью

Кстати… Сразу отмечу тот факт, что когда я понял стоимость его лечебных амулетов, и вообще товаров, которые этот разумный продавал, то меня едва инфаркт не схватил за сердце. Ну, а что вы хотите? Этот красавец задрал цену на свои изделия минимум в два раза. А почему? Может быть потому, что они были сверхнадёжными? Не то, что у его соседей… Нет. Может быть потому, что они были более мощными, чем у тех, кто работал с ним рядом, по соседству? Нет… Так почему же он задирал цену на свои изделия, если делал их из тех же самых материалов, что и все остальные? Да тут всё просто. Он делал это всё только потому, что считал себя гением в этом деле! Хотя… Его лечебные артефакты, в некоторых случаях, были даже хуже по качеству чем у тех разумных, которые постоянно работают с такими изделиями. Они слабее держали магическую силу, и хуже воздействовали на пациента. Но работали. Однако Трак Нурб считал, что раз именно он изготовил такие предметы, то значит их должны покупать куда дороже. Ведь он в прошлом был куратором кафедры Артефакторики Столичной Академии магии! А значит, у него всё Гениально. Ну, да… Только вот, насколько я понял, побродив по соседним лавкам, местные артефакторы над ним смеялись. Даже молодой паренёк, который закончил Академию за пару лет до моего поступления в неё. Он не знал всех историй, которые теперь ходили по столице, именно благодаря моему старанию. Однако, он сам прекрасно помнил о том, как это старый ублюдок заставлял их на занятиях изготавливать различные амулеты, которые впоследствии от своего имени продавал в столице. Вы только представьте себе такую картину… Один человек создаёт в день десятка три амулетов лечения? Какой-то получается промышленные станок по клепанию подобных устройств! Но когда его это интересовало? Конечно, этот молодой маг-артефактор был изрядно удивлён тем фактом, что куратора кафедры Артефакторики кто-то посмел изгнать из Академии? Ведь считалось, что он сидит в своём кресле более надёжно чем кто-либо другой? Но, услышав о том, что Трака Нурба изгнали за воровство, этот парень долго смеялся. Как оказалось, некоторые студенты, уже перед сдачей своих выпускных экзаменов, часто обнаруживали тот факт, что у них пропадали некоторые весьма ценные ингредиенты, которые те хранили в своих комнатах. Эти ингредиенты данные разумные покупали на свои деньги. Чтобы сделать что-нибудь достаточно ценное. Однако найти вора так и не удалось. Я же вора поймал. Им оказался, как ни странно, сам куратор кафедры. Ну, а кто ещё знал о том, у кого из студентов есть ценные ингредиенты для создания какого-либо артефакта? Ведь многие студенты, по своей наивности, подходили к этому старому магу-преподавателю, чтобы посоветоваться о том, как лучше изготовить тот или иной артефакт? Он знал о том, что ему надо искать, когда шастал по чужим комнатам. Вот только я одного не понимаю… Почему за всё это время никто не попытался подать в суд? Пусть даже не на всю Академию… Но хотя бы на… Коменданта общежития Академии! А почему бы и нет? Тот старый гном вообще-то отвечает за сохранность вещей в общежитии. И так запросто даёт ключи от комнат студентов кому попало? Я понимаю, что это был преподаватель. Но это же не показатель? Ты же сам знаешь, что после похождений по комнатам этого разумного, у студентов пропадают ценные вещи. Так возьми и просто расскажи о том, кто шастал по их комнатам. Всё. С меня-то он не забывал золото брать за то, чтобы рассказать мне о том, кто шастал в моей комнате? Вот и стоило бы его один раз призвать к ответу, и пусть делает, что хочет… А то развели там, понимаете ли, воровской притон. Хотя… Вроде бы у воров есть такое правило – где живёшь, там не гадь? Если же всё не так, то получается, что в данной ситуации эти разумные всего лишь вели себя как какие-то крысы. Ну, по-другому их назвать нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы