Читаем Охота на Лис [СИ] полностью

— Обязательно было платье рвать? — бурчала Сойка, пока наёмник подтягивал её к себе.

— Извини, увлёкся, — наёмник потряс головой. — Химера, ты там как?

— Тороплюсь, как видишь, — Варион как раз пытался совладать с кирасой. — Сначала разберёмся с делом, а потом будешь лезть под юбку Сойке, договорились?

— Ревнует, — Таделия поправила волосы, за которые её изрядно потаскали.

— Всё лады, Химера, — Калач снял поножи с солдата и оставил его в нижних брюках. — Всё, как ты и говорил. Навели суеты, наваляли гвардейцу.

— Это — только начало, — напомнила Ним. — Ещё нужно пройти за ворота замка, не обделаться… Ты видел, сколько их там? Чудом уложили одного, а замке будут ещё! А вывести через них пять человек…

— Слушай, Грибочек, — наёмник сплюнул в сугроб. — Паника — дело хреновое, запомни.

Нималии было, что ответить Калачу. В конце концов, не его близких истязали в стенах бассельского замка. Для него вся эта авантюра была просто игрой. Развлечением после скучной работы в качестве охраны столичного воротилы. Но девушка не могла не признать, что задора ему хватало, так что получалось весьма неплохо.

Под беспрестанные подстёгивания вожака беглых Лис они облачили Химеру в одеяния бассельского гвардейца. Дело это было непростым. Один сапог из нескольких слоёв выделанной кожи, покрытый железными пластинами, весил как хороший окорок. Пока Нималия натягивала жёлто-чёрную гербовую накидку поверх выпуклой кирасы, она то и дело оглядывалась через плечо. Но гвардейцы не спешили нагрянуть в этот мёртвый тупик: всё их внимание оставалось приковано к неразберихе пожара.

— Готово, — сказал Химера, насадив помятый шлем поверх шерстяного подшлемника. — Сука, почему оно всё такое тяжёлое?

— Тебе идёт, — заметила Сойка и поправила ворот, торчащий из-под его кирасы.

— Пойдёмте уже, — Лис бросил ей недоверчивый взгляд. — Ним, переходим к следующему шагу. Свяжи этого мудня, а потом ищи Вдову. Мы скоро будем

— Только попробуй вернуться без них, — девушка обняла его и чуть не примёрзла к броне. — Я тебя убью.

Глава 9. Мы отсюда не выйдем

Химера шагал под лязг тяжёлых доспехов. Гвардейцев не облачили в полные латы, но ему вполне хватило уродливого панциря, полного шлема, наголенников и металлических пластин поверх остальной кожаной брони. Поход выдался долгим — всё же между Верхним рынком и Астарой лежал почти весь Бассель — однако он освоился с новым облачением только после середины пути.

Его спутники передвигались гораздо проворнее, но не могли отойти от скованного латами Лиса. Калач брёл прямо перед ним, а руки его были связаны за спиной. Не слишком туго, но достаточно убедительно. Сойка же семенила сзади и старалась согреться, покрыв порванное платье шерстяным плащом.

— Златовласка, а тебя как зовут-то? — подал голос Калач, когда позади осталась главная городская площадь.

— Таделия, а что? — тон у Лисы был довольный.

— А меня вот Граус по-настоящему звать. Ты не подумай, я ничего такого не намекаю, — Калач притормозил, и Химере пришлось подтолкнуть его, чтобы далёкие прохожие чего не заподозрили. — А мужик у тебя есть?

— Кажется, нет. Но бывали всякие, — Сойка рассмеялась.

— Вы сейчас серьёзно? — шикнул Варион. — Нашли время.

— Не ворчи, — попросила Таделия, положив руку ему на плечо. — А ты не волнуйся, Граус: он просто не любит, когда говорят не о нём.

— Прости, — отреагировал Граус. — А у тебя мужик есть, Химера?

Варион молча поторопил его с помощью чудодейственного пинка. Окольные пути вывели их к второй по важности площади — Замковой. Твердыня герцога уже была отлично видна на другой стороне Астары. Горожане почтительно расходились при виде лже-гвардейца с пленником и белокурой спутницей, а вот настоящие солдаты, что дежурили у начала подъёмного моста, насторожились.

— Вы всё запомнили? — уточнил Варион уже в третий раз с начала пути.

— Сколько раз ещё спросишь? — простонала Сойка.

— Сколько потребуется, — Химера вновь проверил подготовленное оружие: меч гвардейца на поясе и якобы отобранную у преступника палицу в левой руке. — Как подойдём к страже, плащ распахни пошире. Только шрамом не свети.

— Он почти зажил, кстати. Так что проблем не будет.

— Вот-вот, — вставил Калач. — Альхиор — тот ещё мудила, но лечить раны могёт.

Когда до моста оставалось несколько десятков шагов, Химера замедлился. Он сотню раз прокрутил весь свой план в голове и был уверен в нём. До этого момента. После недолгого, но вдохновенного планирования настал решающий момент, когда Лис в краденной броне должен будет перешагнуть порог Бассельского замка.

Дышать стало труднее и отнюдь не из-за холода. Латы вдруг показались Вариону до безумия тесными. Они сдавили его грудь и голову, мешали двигать ногами. Ему хотелось развернуться и броситься на утёк. Лис перебирал пальцами свободной руки и пытался призвать в свой разум образ Ладаима, Бертольда и других пленников, что ждали их по ту сторону серой каменной стены.

Но страх отступил столь же внезапно, когда Лисы, сами того не заметив, поравнялись с передовой заставой замковой гвардии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы