На четвертый день наблюдений от поручика Теплякова, который следил за антикварным магазином Рейли, поступил телефонный звонок. Тепляков сообщил, что рано утром, еще до открытия, к магазину подъехал незнакомый человек на автомобиле «Руссо-Балт». Он вошел внутрь, после того как постучал каким-то особым стуком. Кто открыл гостю дверь, корнет не увидел. Автомобиль чуть погодя уехал. А гость пропадал в магазине весь день и покинул его лишь после закрытия. За незнакомцем вновь прибыл «Руссо-Балт». Гость вышел из магазина с объемистым портфелем, которого утром у него не было. Автомобиль уехал. Тепляков не имел никакой технической возможности последовать за ним, поэтому ограничился телефонным звонком. Но он тщательно записал приметы и машины, и водителя.
Голицын тут же отправился к своему непосредственному начальнику.
— Господин подполковник, — с порога начал Андрей, — требуется ваше незамедлительное участие!
— Что случилось? — поморщился Вяземский, оторвавшись от папки с бумагами. Он, конечно, был в курсе происшествия с капитаном, однако предпочитал не вмешиваться без необходимости в ход следственных мероприятий, организованных его офицерами. — Еще одно покушение?
— Слава богу, пока нет. Но нужно содействие полиции.
— Опять?
— Да.
— Поподробнее, пожалуйста.
— Моя группа проводит разработку известной вам организации — Общества дружбы Великобритании и России, и в ходе оперативных мероприятий теперь срочно требуется найти и отследить передвижение одного автомобиля, а также установить имя его владельца.
Голицын выжидающе замолчал. Вяземский тоже не торопился с ответом, постукивая карандашом по разложенным на столе бумагам.
— Андрей, ты уверен, что надо привлекать полицию?
— Да, Борис Леонидович. Найдем машину и владельца — узнаем, кто у Рейли правая рука. Тогда картина станет исчерпывающей, и можно будет без опаски провести арест всех этих «друзей». — Голицын помолчал и добавил: — Автомобилей модели «Руссо-Балт» К12/20 в столице не так уж много, но, чтобы отследить их всех, у нас просто не хватит кадров, даже если задействовать внештатных агентов… А полиции можно сказать полуправду: дескать, ищем авто, на котором похитили человека. СОВА занимается его розысками — стандартное дело.
— Хорошо. Я свяжусь с Даниилом Васильевичем[10]
. Надеюсь, мне он не откажет, по старой дружбе.Голицын, окрыленный, помчался к себе и принялся названивать в московское отделение СОВА, дабы справиться, нет ли новостей из Москвы — не дай бог, его подопечная по каким-либо причинам вдруг объявится в столице. С Элис Веллингтон у Андрея были связаны не самые приятные воспоминания, и он бы предпочел не видеть больше эту женщину, тем более когда операция по нейтрализации агентурной сети Соединенного Королевства в Санкт-Петербурге шла полным ходом.
Едва он закончил телефонный разговор с Москвой, позвонил адъютант Вяземского.
— Борис Васильевич велели передать, что разрешение на сотрудничество с полицией получено.
«Отлично! — с облегчением вздохнул про себя Андрей. — Теперь — дело за малым…»
К вечеру того же дня Голицын уже знал, что темно-синий «Руссо-Балт» К12/20 официально принадлежит генеральному консулу Великобритании господину Локхарту. Сам Локхарт, как ему и полагается, в Москве, а автомобиль передан во временное использование некоему Феликсу Каннингему, тоже британскому подданному, представителю одной из крупнейших судостроительных компаний Королевства — «Ferguson Shipbuilders» в Глазго.
— Так вот ты кто, голубчик! — пробормотал довольный Андрей, делая пометку в своей записной книжке. — Интересно, а ты в курсе, что стало с твоим предшественником?..
Определить местонахождение Каннингема не составило труда, потому что все иностранцы обязаны были регистрироваться в полиции и сообщать адрес проживания, а также испрашивать разрешения на не предусмотренные предварительным протоколом перемещения по территории России.
Однако когда по указанному адресу явились для проверки два полицейских агента под видом работников санитарно-эпидемиологической службы, хозяйка небольшой частной гостиницы с презрением сообщила, что ее жилец уже неделю как не ночует дома.
— Наверняка связался с какой-нибудь вертихвосткой! — бросила она агентам, кокетливо поправляя кружевной чепец. — Господин Каннингем — мужчина видный, богатый, а наши-то лахудры на таких сразу стойку делают. Третьего дня вот тоже, объявилась одна, рыжая. Не иначе — полячка, а может, финских кровей…
— Почему вы так решили, Софья Степановна? — осторожно уточнил один из агентов.
— Так по-нашему она говорила хоть и бойко, но коряво. Ясно, что не русская. А туда же!..
— А вы, случайно, не знаете, как ее зовут?
— А вам это зачем? — Женщина подозрительно уставилась на обоих.
— Так ведь… иностранка же. А у нас — сигнал: опасность инфлюэнцы, аккурат из-за границы зараза пришла.
— О, господи!.. Нешто стерва меня заразила?!