Читаем Охота на маленькую щуку полностью

Безучастность Олли-Колотуна раздражала ее.

– Эй, – крикнула она ему, – в чем дело, почему вы не прикончили водяного сразу?

Голос Олли-Колотуна был похож на магнитофонную запись, доносившуюся откуда-то изнутри:

– Я должен был убедить его, что он сильнее. И тогда он позабыл об осторожности.

– Но пока вы ждали, тут много чего произошло.

Олли-Колотун стал покачиваться всем корпусом.

– Так в чем же дело? – спросила Янатуйнен.

– Я извиняюсь, – сказал Олли-Колотун.


Элина подошла к берегу озера. Ноги ее были словно налиты свинцом и казались чужими. Перед ней раскинулась спокойная водная гладь. Элина понятия не имела, была ли щука все еще в озере.

Девушка посмотрела на часы. Половина девятого. Насколько точно исполняются проклятия? Кто бы знал… Спиннинг оттягивал руку, словно был сделан из железа. Сосредоточившись, Элина забросила блесну. И по инерции чуть не свалилась в воду сама.

– Успокойся, – сказала она себе.

И стала наматывать леску на катушку, приготовившись к рывку.

Его не последовало.

Она собрала силы, чтобы забросить снасть снова. Конец удилища двоился в глазах. Стоять было тяжело.

– Дай-ка я, – раздался голос рядом.

Сова подошел к ней и протянул рук к спиннингу.

– Нет, – ответила Элина, отдернув подальше руку со снастью.

И снова чуть не упала в озеро – спасло только то, что Сова удержал ее за плечо.

– Можешь оставить меня в покое? – сказала Элина.

– Ты скоро сама в этом озере окажешься.

Сова не отпускал ее. Элина покачнулась. Она чувствовала, что ей необходимо сесть. Возможно, это неплохая идея и даже неплохой способ рыбачить.

– Не вмешивайся, – сказала она и буквально рухнула на мох.

– Да у тебя уже и забросить-то сил нет, – встревожился Сова.

Подошла Янатуйнен и встала перед ними.

– Ну а вам-то что надо? – Элина вскинула брови.

– С Олли-Колотуном происходит что-то непонятное.

– Послушайте, сейчас не до этого.

Янатуйнен показала пальцем:

– Только посмотрите!

Кустарник, составлявший среднюю часть тела Олли-Колотуна, стал более густым и пышным. Из недр туловища появились новые свежие ветви ивы, которые сначала покрывали белые пушистые бульбочки, а потом их сменили листочки. Из отверстий, откуда раньше выходили руки Олли-Колотуна, показались свитые друг с другом стволы елочек. Они удлинялись, и утолщались, и наконец превратились в настоящие бревна. Сплетаясь вместе, стволы сложились в могучие руки с пальцами на концах, толстыми, как поленья. Ноги Олли-Колотуна округлились и окрепли. Все новые и новые ветви рябины слой за слоем уплотняли прочную, эластичную оплетку, пока ноги существа не стали такими же прочными, как сосновые столбы. Они удлинялись и все выше поднимали тело Олли-Колотуна, представлявшее собой плотный ивняк, который продолжал разрастаться. Крепкий пень, служивший существу головой, потемнел и покрылся мхом. Он превратился в поросшую папоротником кочку, на вершине которой выросли березы. Сначала это были крохотные ростки, которые за несколько секунд превратились в деревья высотой в несколько метров. Их ветви покрылись зелеными листочками. Под березами на голове у Олли-Колотуна появились две глубокие черные трещины, на дне которых вспыхнул огонь. Рот прорезался длинной зубчатой щелью.


Олли-Колотун пожевал своими покрытыми мхом губами, ухмыльнулся и потоптался на месте, по очереди поднимая ноги, от тяжести которых болото заколыхалось.

Он был уже ростом с дом высотой в несколько этажей.

– Грандиозно! – сказал Олли-Колотун.

Он заметил башню, построенную водяным, схватил ее своими ручищами и забросил за островок леса на болоте. Во время полета лодки разъединились. Они забавно крутились в воздухе, пока не исчезли из виду.

Олли-Колотун присел на корточки и посмотрел на своих маленьких союзников.

– Я мог бы вас съесть.

Голос его стал оглушительным. Воблин обхватил голову руками и завыл. Сова с открытым ртом смотрел на колосса.

– Вот как все сложилось, – сказала Элина и легла без сил.

Ладони, которые Олли-Колотун положил себе на колени, были размером с микроавтобусы. Олли-Колотун посмотрел на болото поверх голов своих спутников.

– И ее тоже.

Все повернули головы в том же направлении, куда он смотрел. И увидели Хету. Она стояла посреди топи и показывала пальцем на Олли-Колотуна.

– Что это?

– Я – бог.

Олли-Колотун протянул руку и подхватил Хету, как ягоду морошки. Хета закричала. Олли-Колотун опустил ее на землю рядом со всеми остальными.

– Вы – мои подданные, – произнес Олли-Колотун. – Не обращайте на меня внимания. Занимайтесь своими делами. Я хочу посмотреть.

Никто не пошевелился.

– Давайте быстро, а не то я вас съем.

– Хорошо, – сказал Сова и заставил себя перевести взгляд на Хету. – Что ты тут делаешь?

– С ним все в порядке, – произнесла Хета, не отводя глаз от Олли-Колотуна.

– С кем?

– С Йоусия.

– В каком смысле – «все в порядке»?

– Старуха Рийпи звонила от Мякитало. Они там пообедали. У Йоусия даже голова не болит.

– Как такое может быть? – удивился Сова. – Слышишь, – обратился он к Элине, – с Йоусия вообще все в порядке.

Элина лежала на спине. Сова наклонился к ней.

– Как себя чувствуешь?

– Оставь меня в покое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература