Себастьян с горечью вспоминал о прошлом и о своих неудачных отношениях с Кейт. Боже мой, неужели такое возможно? Он уехал в Эмансипейшен под предлогом, что этого требовали интересы бизнеса. Но на самом деле Себ хотел начать здесь все с чистого листа. Хотел забыть Денвер и свою прежнюю жизнь. И вот теперь Кейт пыталась разузнать, где он скрывается. При мысли об этом Себастьян содрогнулся — ему здесь и без Кейт хватало проблем.
В этот момент случилось другое — в зале появилась Люси, тащившая за собой какую-то тележку. Себастьян тотчас же поспешил ей на помощь:
— Что это у тебя? Помочь?
— Да, спасибо.
Оказалось, что Люси катила тележку, доверху нагруженную газетами — свежими номерами «Уикли».
— А не слишком ли много для нас?
— Ах, что ты! Ты каждый раз так говоришь, и тем не менее все прекрасно раскупается. — Люси протянула ему одну из газет. — Угадай, что изменилось?
«Да, кое-что изменилось, — подумал Себ. — Глаза ее сегодня блестят ярче, чем обычно. И улыбка еще лучезарнее». Никогда еще Люси не казалась ему такой желанной, как сейчас.
— Ну что? — Она взглянула на него вопросительно.
Себ пожал плечами:
— Вроде бы все то же самое…
— Разве ты не видишь? Газета стала больше! — торжественно объявила Люси. — А если точнее — она стала больше на целых четыре страницы! Если так будет продолжаться и впредь, Хейзел придется нанять еще одну работницу, чтобы она помогала делать набор.
Себ отыскал рубрику «Спросите у Пенелопы» и, забыв обо всем, погрузился в чтение. Закончив читать, он молча покачал головой, с трудом скрывая свое восхищение.
— В чем дело? — спросила Люси.
— Пенелопе повезло, что она живет не в нашем городке. Откуда она, ты говоришь?
— Гм… Точно не знаю.
— Если бы Пенелопа жила здесь, то ее, наверное, вздернули бы на самом большом дубе.
Люси рассмеялась:
— Смотря как посмотреть на вещи. Я хочу сказать, что этот Властелин замка — настоящая свинья. Как ты думаешь?
— Как я думаю — не имеет никакого значения. — Себастьян покатил тележку к полке для газет.
Люси последовала за Себом.
— Сегодня у нас, как всегда по пятницам, игра в покер? — спросила она.
— Правильно, — кивнул Себ, выгружая газеты из тележки. — И я сегодня разыгрываю в лотерею золотые часы.
— А что, понадобились дополнительные средства для строительства школы?
— Нет-нет, дело в том… — Себастьян замялся. — Вырученные от лотерей деньги пойдут на проведение политических дебатов, которые городской совет собирается устроить к приезду Мэри Лиз и ее банды.
Люси пристально посмотрела на Себастьяна:
— Похоже, ты не очень-то жалуешь суфражисток.
— Не особенно. Хотя, конечно, не имею ничего против их борьбы за избирательные права женщин.
— Как ты можешь придерживаться таких консервативных взглядов, если живешь в таком городе, как Эмансипейшен? И вообще, зачем ты сюда приехал?
— В бизнесе такое часто случается, — ответил Себ. — То есть приходится делать то, что тебе совсем не по душе. Тебе ведь тоже это знакомо, не правда ли?
Люси отвела взгляд, но тут же снова посмотрела Себастьяну прямо в глаза.
— Тебе ведь уже несколько дней хотелось сказать мне что-то в этом роде, верно? Да-да, ты всю неделю обращался со мной так, словно я последняя негодяйка. Знаешь, мне это надоело! Если тебя так расстроила наша договоренность, почему бы тебе не отправиться в муниципалитет и не заставить судью Кэррола аннулировать наш брак? Впрочем, я могу сделать это сама.
— Люси, я… Я не собираюсь отказываться от наших договоренностей. Разве ты забыла, что я — человек слова!
Выбежав из таверны, Люси помчалась в муниципалитет, чтобы аннулировать брак, но вовремя одумалась. Взяв себя в руки, она направилась в гостиницу и приняла расслабляющую ванну. Окончательно успокоившись, Люси попыталась взглянуть на ситуацию глазами Себастьяна и в результате пришла к выводу: на его месте она наверняка чувствовала бы то же самое. Конечно же, ему сейчас было нелегко. Решив, что впредь будет относиться к Себу с большим пониманием, Люси переоделась и направилась в «Жемчужные врата».