Читаем Охота на Нострадамуса полностью

– Ребята, я, кажется, нашел, – послышавшийся за их спинами удивленный возглас Паташика заставил агентов обернуться и посмотреть на Сэма, который растерянно смотрел на две новые газетные подшивки, вытащенные из пачки на тележке, которые держал в руках. – Но если это то, о чем я думаю… Посмотрите.

– В чем дело?

– Я попросил принести мне подшивки всех газет, в которых так или иначе хоть как-то упоминается что-то из того, что нанесено здесь на стену, – растерянно пробормотал Паташик.

– Ну и?

– Это – «Чикаго сан-таймс» двухнедельной давности, – Паташик повернул газету так, чтобы была видна первая страница с фотографией Башни Трампа.

– Наш офис, и что? – нахмурился Муни и нетерпеливо махнул рукой. – Статья о скором торжественном открытии. Да не тяни ты кота за хвост!

– А что, если башня на схеме Нострадамуса и есть наш офис? – Взволнованный Паташик нервно теребил воротник своего халата.

– Действительно, – выдернув у него газету, Муни быстро пробежал текст под снимком с заголовком «Открытие века!». – Кроме нашей конторы, в этом здании пока никто не работает. И если верить теории яйцеголовых из аналитического отдела, Нострадамус имеет серьезные претензии.

– Что же нам делать? Выставить вокруг небоскреба усиленные посты и ждать, когда Нострадамус самолично заявится в гости? – посмотрев из-за его плеча на газету, пробормотала Кейт и, повернувшись еще раз, оглядела нарисованный на стенке план. К изображению Башни Трампа вела еще одна стрелка – двусторонняя, соединявшая небоскреб с международным аэропортом имени Джона Кеннеди. – Нет. Тут что-то еще.

– О чем ты? – За время их недолгого знакомства Муни стал прислушиваться к интуиции молодой напарницы. Кейт оглядела присутствующих.

– Нужно немедленно отправить кого-нибудь в аэропорт.

* * *

– И так льет уже третий день, – уныло констатировал Билл Шанпайк, старший сотрудник отдела сверхпроводящих линейных ускорителей, уставившись на шуршащие струи дождя, хлеставшие по панорамному окну комнаты отдыха Аргоннской лаборатории, национального исследовательского центра Министерства энергетики США, расположенного в сорока километрах юго-западнее Чикаго.

– М-да, еще пара таких деньков, и об Аризоне можно забыть. Накрылся отпуск, – Митчелл шумно отхлебнул остывающий кофе из картонного стаканчика и брезгливо поморщился. – Фу, гадость. Из какой дряни это делают?

– Отправь на анализ, – фыркнул напарник. – Только, боюсь, результат тебе не понравится.

– Посмотрите на них. Не зарывайся, Митч. Только повысили, и уже капризничает, – в комнату впорхнула хорошенькая лаборантка и положила перед Митчеллом пузатую папку с файлами. – Отчет за сегодня. Опять льет?

Она капризно надула губки, поглядев на залитое дождем окно.

– Как видишь, – потянулся Митчелл и, оглядев обтянутую твидовой юбкой попку сотрудницы, которая возилась с чайником, заливая гранулы кофе, подмигнул Биллу. – Ты как, Джилл, прошвырнемся сегодня?

– Не хочется.

– Вчера ты была сговорчивее.

– Вчера было солнышко, – девушка, не оборачиваясь, наморщила носик, засыпая мутную жидкость сахаром. – А сегодня уныло. Фу! Жалко, нет шоколада. Ладно, не кисните.

С этими словами она выпорхнула из кабинета.

– Мы занимаемся фундаментальными исследованиями, а вынуждены пить эту… бурду, – Митчелл посмотрел на экран монитора с выведенной сводкой погоды и, не глядя отпив из стакана, ткнул пластмассовой палочкой для размешивания сахара себе в ноздрю. – Ай, черт… Хоть бы каплю уважения к сотрудникам.

– От них дождешься. Пожалуйся в университет, пусть вгрохают еще один миллион на нормальный кофе, – посоветовал Билл, отправил смятый стакан в мусорную корзину и посмотрел на маячивший за окном, огороженный проволочным забором пропускной пункт, к которому, несколько раз просигналив, подкатилась фура с большим крытым прицепом.

– Что там?

– Не знаю. Приехал кто-то.

Грузный тягач поворачивал, плавно сбавляя скорость.

– Запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, – словно сутру, сосредоточенно повторял елозящий на сиденье водитель-араб в белом комбинезоне из полупрозрачного материала, под которым виднелось трико, вцепившись в широкую баранку руля.

Из будки, прикрывая голову от дождя заламинированной папкой, быстро вышел охранник и, перепрыгнув лужу, поднял руку, делая знак остановиться.

– По какому вопросу? – стараясь перекричать урчание холостых оборотов двигателя, громко осведомился он, поравнявшись с кабиной, и снизу вверх посмотрел на водителя, который успел опустить стекло.

– Запчасти для… – конец заученной фразы неожиданно застрял у того в горле, и на обветренном лице проступило испуганное выражение. Забывший слово араб конфузливо втянул голову в плечи, подвигав щетинистым кадыком.

Охранник ждал, пауза явно затягивалась.

– Коллайдер, – не растерялся сидящий на пассажирском сиденье рослый бородач в надвинутой на солнцезащитные очки форменной кепке и, перегнувшись через водителя, вопросительно повернул руки ладонями вверх. – Открывай, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги