Читаем Охота на оборотня полностью

Кровь хлестала, Ивана отбрасывало в сторону с каждым выстрелом. Оборотень скрестил свои лапы, защищаясь от пуль. Один выстрел зашел прямиком под левый глаз. Другой почти разнес один коготь. По меньшей мере три легли в область сердца.

На заднем плане, очень отдаленном для парней заднем плане, Джордж слышал вопли людей. Они сходили с ума.

Пули в стволе Лу закончились парой секунд ранее, чем та же участь постигла пистолет Джорджа. Но напарники машинально еще несколько раз нажали на курки, не отрывая глаз от истекающего кровью монстра, который все еще стоял перед ними.

Иван издал душераздирающий животный вопль.

Нет никаких шансов на то, чтобы накинуть на это чудовище одеяло. Джордж даже не дернулся в сторону тряпки. Гораздо верно тактически, не дать Ивану догадаться об их намерениях.

Не успел Джордж и глазом моргнуть, как Лу уже приступил к «плану Б», с невероятной быстротой выхватив серебряный крест. Бородач сделал выпад, целясь Ивану прямиком в область сердца.

Иван заблокировал руку Лу и с такой силой вывернул ее, что Джордж испугался, как бы другу не сломали кисть. Крест пролетел по бару, и, ударившись о стену, упал на пол. Лу еще легко отделался, на месте тайного оружия вполне могла быть его рука.

Лу заорал от боли, но не сбавляя скорости врезал другим кулаком в грудь оборотня. Силы удара хватило на то, чтобы из шерстяного торса брызнула кровь.

Джордж нанес свой удар, целясь Ивану шею. Но попал в плечо. Парень был крепок, как дьявол, у Джорджа было ощущение словно костяшки ушли внутрь кулака. У напарников были силы только на удары средней тяжести, и пусть они, несомненно, и причиняли Ивану дискомфорт, но с ног сбить не могли.

Эх, многое бы сейчас Джордж отдал за серебряные пули. Нет, ну каким малахольным, безответственным мешком с дерьмом нужно быть, чтобы послать тебя на задание с оборотнем и не снабдить серебряными пулями?

Иван сжал клешню в кулак и обрушил его на лицо Лу. Здоровяк отлетел в сторону лавочки, ударился о стену и осел на пол. По крайней мере, ликантроп не убил бородача. А ведь одного удара клешней было бы достаточно, чтобы тело Лу разлетелось по бару на куски и смещалось с его крестиком.

Оборотень схватил своими лапами руки Джорджа и развел их в стороны. Мужчина попытался нанести удар ногой в пах, но… пусть колено и достигло своей цели, эффекта это не возымело. Иван сжал руки Джорджа до боли и… не то, чтобы со всей силы, и швыранул мужчину в сторону, но по своей воле мистер Ортон вряд ли бы смог развить такие обороты.

Джордж врезался в стол, опрокинув его, в воздух взлетели два бокала с пивом. Мужчина попытался ухватиться за стул, чтобы смягчить падение, но лишь зацепился за него ногой и болезненно приземлился на свою почку.

Боль была невероятной. Мочиться в ближайшее время он определенно будет кровью.

Джордж попытался сконцентрироваться, прогнать головокружение и осмотреть местность. Тут и там люди. В безумной панике несутся к выходу. По меньшей мере двое на полу. Растоптаны в давке и смятении.

Двадцатиоднолетний парень скрючился на коленях, обнимая свою возрастную партнершу. В его глазах застыли слезы. Из глубокого разреза на лбу течет кровь. Шея повернута под неестественным углом.

Человек за барной стойкой выхватывает обрез.

Ошеломленный Лу пытается подняться на ноги.

Джордж тоже хочет последовать примеру друга. Но чтобы помочь хоть кому-то, нужно хоть немного абстрагироваться от той агонии, что сейчас перед глазами, собраться, прийти в себя. Ему нужна еще хоть какая-то пара секунд. Всего пара. Не больше.

Человек за барной стойкой целится в Ивана, но оборотень оказывается рядом со стрелком, прежде чем мужчина успел сделать залп. Ликантроп ударом направил дуло обреза вверх, как раз в тот момент, когда мужчина за стойкой дернул курок. Выстрел пришелся в потолок. Сверху начался крошиться пластик, раздались крики боли.

Вот дерьмо. Он что, умудрился кого-то задеть на чердаке?

Иван выдернул обрез из рук мужчины и приставил ствол к его лицу. Стрелок поднял руки и попятился назад.

— Не стреляйте, — взмолился он.

Оборотень, по всей видимости, обдумывал просьбу. Иван отвел ствол от лица мужчины, с виду неуклюже, поводил по курку когтем и резко разрядил заряд обреза в руку недавнего стрелка. Конечность буквально вырвало из тела. Мужчина завопил, но крику суждено было звучать лишь одно мгновение, в следующее же его прервал мощный удар прикладом по нижней челюсти.

Пока еще никто полностью не осознавал, что именно здесь происходит, Иван схватил мужчину за рубашку в области груди, раскрыл свою пасть и вонзил клыки в то, что еще осталось от человеческого лица. Оборотень оторвал морду от жертвы и сплюнул месиво из плоти и крови на стойку. Мертвое тело стрелявшего в него человека рухнуло. Спиной на пол. Верхняя часть тела была обращена к Джорджу.

Иван поднял указательный «палец». Вытянул коготь. Послание было ясно и без слов: «Это только начало, это был только первый»…

Глава XVI. Бойня в «Таверне Тампон»

Оба напарника вскочили на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези