Читаем Охота на охотника полностью

Секретарь ожидал гостей за порогом офиса посла. Он снова выдвинул челюсть и повел рукой, приглашая следовать за собой. Коридор был пуст, если не считать застывших у дверей лифта охранников. После нескольких минут блуждания секретарь вывел их к массивной раздвижной двери, чиркнул личной карточкой по щели опознавателя и с поклоном отступил в сторону.

«Покои», как выразился Уолш, состояли из двух спален, гостиной и ванной комнаты с гидромассажной ванной.

— Вызов персонала, сэр, — секретарь показал Сандерсу пульт, лежавший на столе, — господин посол просит вас отобедать с ним.

— Непременно отобедаем, — согласился Сандерс, закрывая за ним дверь, — ну, Касьян, как вам посол?

— Довольно скользкий тип, — мрачно сказан Полубой.

— Прежде, чем говорить гадости о хозяине, лучше сначала проверить комнаты на предмет присутствия «жучков», — заметил Сандерс.

— А зачем? Пусть знает, что мы о нем думаем, к тому же вы расставили все точки в разговоре с ним, — с обезоруживающей прямотой сказал мичман, — что касается наших дел, то будем обсуждать их в других местах. Согласны?

Глава 7

Первое знакомство

Первые сутки пребывания на Хлайбе пролетели незаметно — после обеда, на котором посол представил Сандерса и Полубоя персоналу посольства и своей подруге, он допустил их к собственной базе данных, в которой можно было найти личные дела всех мало-мальски значимых в городе Пяти Башен персон. Напарники оторвались от экрана только, когда Уолш намекнул им, что на ночь имеет обыкновение сдавать технический отдел посольства под охрану.

Утром Сандерса разбудил какой-то непонятный шум. Приоткрыв глаза, он огляделся. Дверь закрыта, за окном — то ли туман, то ли облака. Звук доносился из спальни Полубоя.

Зевая, Дик стукнул для приличия пару раз в дверь и вошел. В комнате пахло, как в спортивном зале. Сандерс хорошо помнил подобные запахи, потому что после каждого отпуска он вгонял себя в форму, до одури отрабатывая приемы единоборств, работая с холодным оружием и проводя бесчисленные спарринги. Тренажерный зал «конторы» навсегда пропитался запахами пота, железа и немного — крови. Какие же спарринги без крови, так, балет. Полубой, в одних трусах, стоял, расставив чуть согнутые ноги на ширину плеч, и отбивал атаки риталусов. Зверьки кидались на него с пола, а он ладонями и предплечьями отводил атаки, смахивая их в воздухе, как назойливых мух. Риталусы грациозно переворачивались в воздухе, падали на лапы и тотчас бросались в новую атаку. Пару раз Полубой не успевал за стремительными животными, они, пробивая защиту, глухо тыкались мордами в его грудь и живот, и тогда он негромко рычал. Все происходило в таком темпе, что Счастливчик зажмурил глаза и громко провозгласил:

— Сегодня в нашем цирке: всемирно известный Касьян Неустрашимый и его дикие медведи.

— Риталусы, — пробурчал Полубой, взглянув на него через плечо. Чувство юмора у него, видно, еще не проснулось.

Риталусы, воспользовавшись тем, что он отвлекся, таранили его грудь и он, покачнувшись, отступил на шаг.

— Ша, ребята, — негромко сказал он.

Зверьки угомонились и, не взглянув на Сандерса, юркнули под кровать.

Полубой подхватил полотенце. Когда он обернулся, Дик увидел на его груди и животе красные пятна — места, куда риталусы, пробив блок, ткнулись острыми мордами. Предплечья же были почти полностью багровыми. На лице мичмана выступил пот, мускулистая грудь была мокрая, словно он побывал под душем.

— Утренняя гимнастика? — спросил Сандерс, посторонившись, чтобы пропустить Полубоя.

— Точно.

— Мне хотелось бы попробовать.

— Не советую, Дик. Вы не в лучшей форме, — отрезал русский, скрываясь в ванной комнате.

— Ну и черт с вами. — Сандерсу стало обидно. Конечно, он видел, на что способны риталусы, да и сам Полубой, во время схватки с мнимыми пиратами, но он тоже не мальчик-только-что-из-колледжа. «Ладно, после поговорим», — решил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика