Читаем Охота на охотника полностью

Хрен с ней, пусть работает дальше. Мы с Васей охотно подчинились, и я, в очередной раз подивился ее «дальнозоркости». Мотор машины зашумел в отдалении уже когда мы спрятались. Графиня осталась стоять на своем прежнем месте над свежими трупами, держа в каждой руке по стволу. Через пару минут у самого крыльца дома остановилась черная машина, по-моему – «Опель-Капитан». Хлопнули дверки автомобиля, и к нашей входной двери осторожно подошли. Кажется, снова какие-то двое.

День начинался не шибко хорошо – как-то многовато визитов для одного утра.

Ката молча ждала, когда неизвестные войдут, а мы с Васей держали дверь под прицелами, снова спрятавшись за мебелью. Наконец дверь приоткрылась, и в дом вошли двое. Тоже при галстуках. Один помоложе, рослый и слегка небритый, в темном плаще и шляпе. Второй был заметно старше и ниже ростом, с маленькими усиками на довольно противным лице, в кожаном пальто и шляпе, такой же, как у молодого коллеги. Вошедший первым усатый тип держал руки в карманах кожаного пальто, в руке у его напарника был стандартный «вальтер Р38». Я не знаю, что они оба ожидали здесь увидеть, но, запнувшись о два лежавших на полу трупа, они явно растерялись и остановились. Вражеские спецслужбисты вторично наступали на те же грабли… Не дав им ни одной лишней секунды на размышление, графиня выстрелила одновременно из обоих стволов. Кажется, именно это в литературе принято называть «стрельба по-македонски». Вторая двойка неизвестных повалились на пол, словно мешки. Их графиня поразила уже не в лоб, а в область сердца. И сразу же было понятно, что и тот, и другой убиты наповал.

– Обыщите их! – сказала графиня, опуская стволы. Судя по абсолютному спокойствию, она снова точно знала, что этих «гостей» было не более двух и в их машине больше никого нет.

Я проделал повторный мелкий шмон. У второй парочки удачно нарвавшихся на пули «ранних пташек» оказались при себе жетоны и удостоверения сотрудников гестапо. Причем почему-то не местного, а берлинского.

– Ну что, надо валить отсюда, ваше высочество, – сказал я, вставая с коленей после краткого осмотра трупов. – А то, не дай бог, еще кто-нибудь сейчас в гости заглянет – этак у нас никаких боеприпасов не хватит. Какие-нибудь конкретные идеи есть?

Вместо ответа графиня подняла револьвер и выпустила весь оставшийся барабан в тела уже лежащих на полу гестаповцев. Сразу же кисло завоняло горелым порохом.

– А это еще зачем? – заметно удивился я.

– Все равно к этому револьверу больше нет патронов, – пояснила Ката и добавила: – Вложите его в правую руку одному из первой пришедшей пары и оттащите тело чуть дальше от двери. Не бог весть что, но они потеряют какое-то время на выяснение того, кто кого здесь убил и зачем…

«Интересно, откуда она узнала про патроны?» – подумал я, пока Вася оттаскивал убитого, выполняя ее очередную команду, заодно прибрал «вальтеры» убитых гестаповцев. Какое ни есть, а оружие, даже учитывая, что у них было с собой всего по одной запасной обойме.

– Какие наши дальнейшие действия? – спросил я все еще смотревшую на входную дверь графиню. – Какие-нибудь конкретные идеи есть?

– Да, Зур-Башлык. Примерно километрах в сорока восточнее нас, в районе Люббена должен быть небольшой аэродром. На нем размещается планерная школа организации гитлерюгенда, – доложила графиня, с несколько брезгливой гримаской на лице оглядывая нечаянное «поле брани». – Если мои расчеты верны, будем надеяться, что эта школа все еще там и какие-то летательные аппараты на ее аэродроме есть. Это слабый, но все-таки шанс быстро убраться с территории тысячелетнего рейха. Туда мы сейчас и направимся. Грузите вещи в их машину.

– Иди одевайся, – велел я, выслушав эту «боевую задачу». Возражений против этого плана у меня не было, и Ката молча удалилась.

– Слышьте, а что такое «Зур-Башлык»? – спросил Вася, закончив с перемещением трупа итальянского фашиста и подходя ко мне.

– Это то же самое, что «товарищ старший лейтенант», только по-турецки, – пояснил я на бегу, и мы с Жупишкиным рванули на свежий воздух, к «Опель-Капитану» гестаповцев. Гонка с преследованием начиналась.

История 3

Галопом по Европам. Что есть заграничные партизаны и как с ними бороться

Лесной массив в районе

Новы-Сонч-Горлице. Южная Польша.

Территория генерал-губернаторства.

Бывшее Краковское воеводство.

15 августа 1944 г.

Сутки назад, в девятом часу утра, мы выехали из принадлежавшей неизвестно кому полузаброшенной дачи в окрестностях Каффштайна. Мысль Каты использовать принадлежавший убитым гестаповцам «Опель-Капитан» оказалась вполне здравой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник на вундерваффе

Охотник на попаданцев
Охотник на попаданцев

Продолжение романа «Охотник на вундерваффе».Наш современник Андрей Черников уже успел приобрести опыт перемещения во времени, отвоевав четыре года на Великой Отечественной войне.Однако теперь ему предстоит новое и куда более сложное задание. Необходимо найти и уничтожить трех «темпонавтов», которые отправились из 24-го века в 1953 год и устроили там Третью мировую войну с полномасштабным использованием ядерного оружия.Человечество смогло пережить апокалипсис и даже не одичало, но при этом образовалась новая, альтернативная реальность, где армии Советского Союза захватили всю Европу, включая Англию.Под видом сотрудника спецслужб ОВД (Организации стран Варшавского Договора) Черников облетит полмира, побывав на полях битв отгремевшей войны, и станет свидетелем новой победы социалистического блока.

Андрей Схемов , Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Историческая фантастика
Охотник на шпионов
Охотник на шпионов

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.

Владислав Юрьевич Морозов

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги