Читаем Охота на Пепелище (СИ) полностью

   - Слушай... Ты сказала, твой отец хотел продать тебя в публичный дом... А другие... девушки... их тоже продали туда? Против воли?

   Кара неопределенно хмыкнула.

   - Почему же? Многие идут сами, просто не видя другого выхода. Вынуждены идти, чтобы прокормить себя и семью.

   - Понятно, - пробормотал Аксель и помрачнел.

   - Да чего с тобой? Чего ты так расстроился?

   Юноше ужасно не хотелось рассказывать, но он решил во всем признаться.

   - Понимаешь, когда я только явился для того, чтобы проходить обучение у гра Монссон, она в первый же день отправила меня в бордель, и проследила, чтобы меня там хорошенько... кхм, обслужили. Сказала, что ей не нужно, чтобы я пялился на ее задницу вместо того, чтобы слушать, что она говорит. И мне там, если честно, очень понравилось. И мне не показалось, что они несчастные женщины, которые вынуждены заниматься тем, что они делают. И я даже хотел как-нибудь сходить туда еще раз, но теперь как-то... - Аксель ожидал услышать в ответ что-то пренебрежительное, боялся услышать отвращение в голосе подруги, но услышал только искренний интерес:

   - А ты помнишь, как этот бордель называется?

   - Розовая фиалка. какая разница?

   - О, разница существенная, - рассмеялась Кара. - Во-первых, еще раз сходить в это достойное заведение тебе удастся только после того, как ты станешь охотником. Ну, или если тебя Ида решит поощрить за что-нибудь. Потому что извини, но твоих заработков на этих девочек не хватит.

   - Почему не хватит? Ида сказала, что будет вычитать из моей стипендии.

   - В таком случае, ей придется вычитать из твоей стипендии всю стипендию примерно три месяца. Может, чуть больше, - усмехнулась девушка. - В общем, тебе совершенно не о чем переживать. Это же самый дорогой бордель во всем Пенгверне! Да чтобы туда устроиться, кандидаток тщательно выбирают из толпы желающих, а потом счастливиц долго обучают всему, что нужно знать и уметь, и многих на этом этапе отсеивают. Да про этот бордель легенды ходят! За несколько лет девушки зарабатывают себе достаточно, чтобы обеспечить достойную старость, многих забирают себе в личные служанки состоятельные господа, а некоторым посчастливилось даже выйти замуж. Так что не стоит сравнивать грязный дешевый трактир в рабочем районе, который был уготован мне, и этот элитный пансионат для неблагородных девиц. Пользуйся, на здоровье, - и Кара ехидно захихикала.

   ***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика