Эдриас пожал плечами. В его каре-зеленых глазах промелькнула шальная искорка:
— Вы мало отличаетесь друг от друга. И по возрасту друг от друга недалеко ушли, — он усмехнулся: — Но вчера у меня не возникло желания задушить тебя на месте, а это что-нибудь да значит…
— Судя по всему, очень много, — Дария облизнулась и застыла в нерешительности. Хотелось поцеловать его, но вот можно ли, она не знала.
Эдриас разрешил ее сомнения: приблизился и заключил в объятия. А потом коснулся губами губ. Неспешно, но жадно и горячо. Дарие показалось, что она вот-вот сойдет с ума, в его объятиях было томительно сладко. Согревалась кровь, забывались обиды, мрачные мысли и страх, все тонуло в уверенных ласках этого мужчины. Не хотелось отпускать его от себя ни на мгновение. И что-то подсказывало, что ему, похоже, тоже неплохо рядом.
В дверь постучали и, неохотно выскользнув из объятий декана, Дария пошла открывать. На пороге стоял мужчина в форме королевского курьера. Он поклонился и протянул Дарие запечатанное послание. Госпожа ректор нахмурилась: на конверте красовались печати принца. Торопливо разорвала бумагу и пробежалась по тексту глазами.
— Что-то случилось? — спросил Эдриас. Вероятно, вид у Дарии был такой встревоженный, что он не сдержался.
Она глубоко вдохнула, стараясь прийти в себя.
— Сегодняшний ужин во дворце тоже отменяется. Короля пытались отравить каким-то неизвестным зельем, и брат не знает, выкарабкается отец или нет.
Куртис нахмурился и молча, без всяких слов и долгих вступлений, обнял Дарию. Ей страшно захотелось разреветься.
Глава одиннадцатая
Эдриас ушел от Дарии с тяжелым сердцем. Она, кажется, несильно расстраивалась из-за произошедшего с отцом, скорее переживала о будущем, чем тревожилась за жизнь монарха, но оставлять ее одну не хотелось. Вообще не хотелось расставаться. И тело, и разум жаждали компенсации за вчерашнюю ссору и несостоявшийся теплый вечер. Душа просила начальственной нежности и жадных лобзаний.
С какой бы радостью Эдриас утащил бы госпожу ректора в спальню. С какой бы скрупулезностью и педагогическим терпением обучил ее всему известному. С тщательностью и настойчивостью отработал бы каждый прием, каждое движение, каждую ласку. Заставил бы выучить и основной, и дополнительный материал. А потом раз за разом отравлял бы на пересдачу. Слушал бы хриплые ответы и гортанные стоны.
Не сложилось. Будничные дела потребовали внимания, а он давно лишился главной привилегии юности — возможности беззаботно отмахнуться от всего, что должен, и заняться тем, что хочется. Пришлось оставить Дарию и отправиться готовить срочные документы для попечительского совета.
Закончил как раз к приходу магов-пользователей: декана факультета Квадра Тута и его подручного Нейтона, низкорослого коренастого молчуна. Эдриас никак не мог запомнить фамилию этого мужчины. Впрочем, она и не требовалась: и с фамилией, и без нее Нейтон был превосходным магом, умел правильно работать даже с самыми сложными зельями, и тут Квадр был скорее на подхвате, чем полноценным партнером.
— Сколько у тебя зелья? — деловито поинтересовался Квадр и в ожидании ответа привычно пригладил усы.
— Три бутыля, — усмехнулся Эдриас, упаковывая бумаги для попечительского совета в большой конверт. — Средних. Хватит открыть ворота в другой мир.
— И тем не менее я бы начал со входа в здании рецептурного факультета, — взял слово Нейтон. — Здесь меньше стороннего воздействия. Должно пойти легче.
Квадр посмотрел на Эдриаса:
— Что скажешь?
Декан Куртис только усмехнулся:
— Так даже лучше, идти ближе. В самом крайнем случае наварим еще.
Нейтон довольно закивал, а Квадр знакомо покачал головой. Эдриас подозревал, что тот считает его задавакой.
Вышел из кабинета, отдал секретарю конверт для попечительского совета и записку для Дарии. Вернулся к гостям и тут же полез в шкаф за зельем. Для начала хватит одного бутыля. А там и впрямь будет видно.
Достал похожую на кувшин вина квадратную емкость из зеленого стекла. Откупорил и принюхался. Довольно улыбнулся: жидкость пахла приятной горечью, словно мяту и полынь в равных пропорциях раскрошили как приправу к одному блюду.
— Идем? — прищурился Квадр.
— Да, — Эдриас вернул пробку на место. — Госпожа Трумель присоединится к нам у входа.
— Вы с Алюдом еще не пристроили ее какому-нибудь франту? — Квадр по-свойски похлопал проходящего мимо коллегу по спине. — Сдается мне, он серьезно озаботился этим вопросом.
— Я уже как-то смирился, — пожал плечами декан Куртис, пропуская его в дверях. — Здание бы отстоять, а так я бы занялся ректором сам. И обошелся бы без зелий…
Квадр хохотнул:
— Скажешь тоже… Ты и пустая зеленая девица. Не верится. Разве что на пару ночей, но от них-то никто не откажется.
— Пойдем, — оборвал Эдриас, запирая кабинет на ключ. — Сначала заклинания, а потом сплетни и развлечения.