Читаем Охота на Роммеля полностью

— Монти не сможет одолеть в лоб такую мощную линию обороны. Поэтому каким-нибудь отважным смельчакам придется взять работу на себя и разведать для него хотя бы один проход, пригодный для тяжелой бронетехники. Операцию уже назвали «Левым хуком». По моим скромным предположениям, именно этим сейчас и занимаются Тинкер и Попский.

— А когда нас туда пошлют?

— Я сказал вам все, что знаю. Мы пили «Джон Коллинс» на террасе в «Пастухе», и мне как-то в голову не пришло спросить о точной дате операции. Но вы, парни, обязательно будете задействованы в ней до того, как это шоу закончится.

На следующее утро мы отдали Манро нашу почту, чтобы он доставил ее в штаб Восьмой армии. Я вручил ему двадцать семь писем для Роуз. По одному на каждый день разлуки. Манро обещал позвонить ей в Хайфу, если ему не удастся увидеться с ней лично. Он сказал, что заверит ее в моем полном здравии.

Последним событием, случившимся с нами на пути из города, стало пленение итальянца. Точнее, он сам поприветствовал нас на стыке дорог из Дерны и Мартубы. Он просил нас взять его в плен и не унимался до тех пор, пока мы не разрешили ему забраться в грузовик. Он явно призывался не по собственной воле — босой и напуганный сорокалетний мужчина. Панч пришел к выводу, что итальянец был дезертиром, каким-то чудом убежавшим от карательной команды. С помощью жестов и на ломаном английском мужчина заверил нас, что он опытный механик по «Фиатам». Но когда мы подняли капот, его глаза полезли на лоб — похоже, за всю свою жизнь он никогда не видел ни одного мотора. В обед мы остановились и запросили у Каира инструкции. Нам велели избавиться от пленника. Кроме того, штаб сообщил, что операция в Бенгази отменяется. Вместо охоты на Роммеля нас снова попросили отслеживать вражеский транспорт на горных дорогах у поселений. И еще через три дня мы должны были встретиться с Ником Уайлдером и майором Мейном в Бир-эль-Джамра на юго-востоке Джабеля у немецкого аэродрома Бенины. Там нам обещали дать новые приказы. Мы высадили итальянца в трех милях от арабского поселения и напоследок сунули ему в руки кварту «Пеллегрино» и пилотку, наполненную сыром и кусками консервированного окорока.

— Кровавый ад, — сказал Колли, глядя на жалкую фигуру, которая уменьшалась за задним бортом. — Это самое гадкое извинение перед солдатом, которое я когда-либо видел.

КНИГА ПЯТАЯ

БЕНИНА

1

Мы мчались с выключенными фарами по новой асфальтированной дороге, которая вела от Бенины к железнодорожному пути Бенгази — Соллуш. Ночь выдалась дождливой и ветреной. В двух тысячах ярдах севернее нас грузовики и джипы Ника и майора Мейна приближались к намеченной цели в Бенине. Две машины нашего патруля тайком пробирались к «локтевому» соединению дорог, где мы должны были устроить засаду и в случае необходимости прикрыть отход ударной группы. Колли, Грейнджер, Маркс и Дженкинс находились в одном грузовике. Я, Панч, Олифант и медик Милнс — в другом. Меня не оставляло дурное предчувствие, что наш план пошел насмарку.

В Бенине располагался аэродром и ремонтная часть. Рядом с портом в Бенгази тоже имелись аэродромы: один в Реджиме и два в Берке. Генштаб Восьмой армии решил, что оставшийся порох нашего сводного отряда лучше использовать не против одной вражеской персоны (то есть Роммеля), а против немецких самолетов и авиационных мастерских. В принципе, для этой работы и предназначались САС и пустынные группы дальнего действия. Поэтому нам приказали атаковать аэродром в Бенине.

Согласно плану, наш патруль на двух грузовиках должен был добраться сюда из Дерны за три ночи. Мы удачно проскочили отрезок хорошего шоссе, миновали Беда-Литгорию и Д'Аннунцио, спустились с плато около Маддалены, затем, проехав вдоль железной дороги на Эль-Абиар, пересекли прибрежный район к юго-западу от Бенгази. Второй уступ среднегорий, нависавший над городом, имел приличный спуск на равнину, за которой в пяти милях к югу располагалась Бенина. Летом на этой равнине растили кукурузу и дыни, но теперь, несмотря на множество ирригационных каналов, она представляла собой сплошную грязную трясину.

Холодный дождь набирал силу. Не имея ни крыши, ни ветрового стекла, мы промокли до нитки. Скорость держалась под сорок. Мы накрыли пулеметы брезентом, но с них все равно сочилась вода. Я вел машину. Выемки для пальцев на «баранке» помогали сохранять надежную хватку, однако подошвы все время соскальзывали с мокрых педалей тормоза и «газа». Мы напряженно прислушивались, ожидая первых взрывов со стороны аэродрома. Я всматривался в темноту, выискивая чертово «локтевое соединение».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже