Читаем Охота на Роммеля полностью

— Что вы делаете с этими сумасшедшими? — спросил я его.

Мне не хотелось отправлять их назад без эскорта. Корреспондентов могли захватить в плен или попросту расстрелять. Если бы я приказал им вернуться в Тобрук, они дождались бы нашего отъезда и, проводив машины взглядом, продолжили бы делать то, что хотели. С другой стороны, мы не могли взять их с собой. По нашим бородам и грузовикам они поняли, к какому подразделению мы относились, и если бы кто-то из нас дал им малейший намек о цели операции, то к завтрашнему чаю эта история облетела бы весь мир. В конечном счете мы пригласили их на ужин. В ящике со льдом у них хранилась четвертинка сыра «Реджиано», окорок «Прошутто» и сладкая колбаса.

— Вы огорчите нас, если не порадуетесь вместе с нами этой скромной трапезе, — сказал Манро.

Я должен отдать репортерам должное: парни знали толк в попойках. Несмотря на отсутствие женщин, им удалось устроить настоящий кутеж. Я не позволил их группе отправиться на заброшенную ферму, как они хотели. Такой поступок не только нарушал дисциплину, но шел против правил войны. Я заставил их расположиться рядом с нами на холмах — причем без всяких костров в ночи и громких криков. Так мы могли присматривать за ними. В обмен на нашу защиту я взял с них клятву, что завтра утром они вернутся в Тобрук. Когда солнце село, энтузиазма у гостей поубавилось. Они с радостью забрались под наши грузовики и заснули, пока мы по очереди охраняли их покой.

Корреспонденты оказались приличными парнями. Один из них (южноафриканец по имени Ван дер Брак) имел медаль за боевые заслуги с Первой мировой войны. Как рассказал нам его друг, он служил в кавалерии и действительно воевал на боевом скакуне. Брак владел собственной газетой в Дурбане и был бы рад остаться с нами, чтобы найти интересный материал для своих читателей.

— Хотя, конечно, я не могу навязываться вам, — сказал он мне. — И все же мысль о том, что такие парни, как вы, поедут на какую-то тайную операцию, буквально преследует меня.

Этот мужчина чем-то понравился Колли и Панчу. Он был майором, боевым офицером. Мои парни посовещались и предложили ему остаться.

— Возможно, мы найдем для вас какое-нибудь дело.

Колли просто пошутил, и южноафриканец понял его юмор. Но он немного огорчился.

— Честно говоря, мне доставило бы большое удовольствие покрутиться рядом с такими парнями, как вы.

Он сказал, что считает меня хорошим офицером, но слишком мягкосердечным.

— Вы должны были пристрелить нас на том шоссе. Откуда вам известно, что мы не немецкие агенты?

Чуть позже я угощал чаем Манро. Утром он протрезвел и стал более дисциплинированным. В знак благодарности канадский корреспондент попросил меня развернуть полевую карту. Прикрывая свет фонарика длинной полой жакета, он объяснил мне сложившуюся ситуацию.

— Монти не будет сражаться за Триполи, — сказал Манро. — Этот район можно обойти с фланга через уступ Джебель-Нефуса. Вероятно, Роммель попытается удержать важный порт, но, скорее всего, он сдаст его без боя.

Корреспондент постучал пальцем по карте, указывая на место западнее тунисского Мединина.

— Это линия Марет.

— Подождите секунду, — сказал я. — Позвольте мне позвать сержанта и парочку других моих людей.

Когда к нам присоединились Колли, Панч, Олифант и Грейнджер, Манро продолжил свой рассказ о линии Марет. Она была построена французами в прошлую войну и защищала Тунис от итальянцев. Никто точно не знал, сколько оборонительных огневых позиций прибавил к ней Роммель, насколько мощны ее орудия и как обширны минные поля.

— Это серьезный оборонительный вал. Он занимает сорок миль из конца в конец и блокирует широкий проход между горами и морем. Если Роммель окопается за линией Марет и укрепит ее 15-й и 21-й танковыми дивизиями, а также 90-й легкой дивизией и итальянскими бронетанковыми дивизиями Ариета, Кентауро и десантниками Фольгора — не говоря о срочном пополнении в танках и самолетах, которые Гитлер обязательно выделит для такого критического случая, — то многие наши ребята прокомпостируют свои билеты на тот свет, пытаясь вытолкнуть его оттуда.

Взглянув на наши лица, Манро понял, что его слова стали новостью для нас.

— В принципе, мы знаем, кто вы такие и что пытаетесь сделать в тылу врага, — сказал он. — Я недавно пил пиво с вашим боссом Гаем Прендергастом. Как раз за день до этого он послал к вам патрули Тинкера и Попского. Мы ничего не слышали об Уайлдере и Исонсмите, которые отправились в пустыню в прошлом месяце. Отсюда я делаю вывод: либо вы действуете с ними, либо они с вами. Верно?

Его догадки впечатляли.

— Я вижу по вашим лицам, что вы еще не получили приказ о поиске проходов через линию Марет, — добавил Манро. — Но скоро вы его получите.

Он указал на карте холмистую местность южнее Джебель-Нефуса. Судя по размерам, это не отмеченное на картах песчаное море было не меньше египетского.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystery line

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры
Обманщик
Обманщик

Сэм Маккриди – опытнейший сотрудник британской разведки, ставший легендой при жизни. Но когда закончилась холодная война, чиновники решили, что такие, как он, больше не нужны. Устраивается показательный процесс, на котором становится известно о проведенных Маккриди операциях – например, о том, как он боролся с ирландскими террористами, предотвратил государственный переворот на островах Карибского моря, как ему удалось разоблачить агента КГБ, пробравшегося в самое сердце ЦРУ. Тем не менее, руководители Интеллидженс Сервис посчитали, что время таких, как Сэм, ушло, и мир стал гораздо более спокойным местом, чем раньше. Время показало, как жестоко они ошибались!

Исаак Башевис-Зингер , Магдалина Шасть , Фредерик Форсайт , Яков Шехтер

Детективы / Политический детектив / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Политические детективы / Современная проза / Романы
Охота на Роммеля
Охота на Роммеля

Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери. На переломе кампании главной целью пустынных групп дальнего действия становится сам фельдмаршал Роммель. По мнению английского командования, только ликвидировав его — любимца Африканского корпуса и талантливого стратега — можно добиться победы…

Стивен Прессфилд

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги