Читаем Охота на сокола. полностью

Она ухватилась за протянутую ей мужчиной руку и прижалась к его ладони мокрой от слёз щекой, тихо повторяя:

- Бен… Это действительно ты!

- А у тебя были сомнения? — усмехнулся он. — Мне нравится, как ты тут всё устроила. Я знал, что у тебя всё получится.

- Это же ты?.. — прошептала женщина. — Ты купил это помещение на моё имя и перевёл мне деньги на его обустройство?

Хок скромно промолчал, загадочно улыбнулся, а потом поинтересовался:

- Покажешь, как салон выглядит внутри?

- Конечно! — встрепенулась Дикси, — Пойдём! Матти, — обратилась она к девушке-администратору. — Отмени все мои встречи на сегодня, извинись перед клиентами и скажи, что следующий визит для них будет бесплатным.

- Кошка, прости, но я не один.

Хок остановил по-хозяйски подхватившую его под руку Дикси и виновато оглянулся на замершую чуть поодаль с каменным выражением лица Фло, у которой сам момент его встречи с какой-то женщиной явно вызвал болезненную ревность.

Дикси повернулась, устремив внимательный взгляд на спутницу Хока, и он, упреждая лишние вопросы, мягко произнёс:

- Это моя Лэнси. Оказалось, что она не умерла. Представляешь?

В широко распахнувшихся кошачьих глазах Дикси мелькнуло удивление, перемешанное с любопытством, а затем женщина тепло и искренне улыбнулась:

- Я очень рада за тебя, Бен! Пойдёмте отсюда. Мы привлекаем слишком много внимания.

Она распахнула двери, ведущие в помещение салона, и Хок с живым интересом огляделся по сторонам, отмечая элегантность интерьера, отделанного со вкусом и любовью, а также приличное количество клиентов, чьё присутствие красноречивее любых слов говорило о популярности этого заведения.

- Ты крутая, — восхищённо протянул он, подмигивая Дикси, которая в ответ ласково коснулась его руки и справедливо заметила:

- Это всё благодаря тебе.

- Брось. Я лучше, чем кто-либо другой знаю, что деньги можно заставить работать, только если к ним приложить колоссальный труд и железную волю. Так что не прибедняйся. Я горжусь тобой! Ты молодец!

Дикси, явно довольная похвалой, не стала спорить, свернула влево и, открыв дверь в углу зала, начала подниматься по лестнице на второй этаж, где, как оказалось, находился её кабинет с примыкающей к нему комнатой отдыха.

Разместив Хока и Фло в уютных креслах, Дикси включила кофемашину и, присев напротив, устремила на мужчину взгляд счастливых глаз.

- Я много лет думала о том, какой будет наша встреча.

Что скажу тебе… А теперь смотрю на тебя и не нахожу слов. Где ты был всё это время? Как жил? Чем занимался? Расскажи! Всё хочу знать!

Хок резко и шумно выдохнул, по привычке нервно запустил в длинную чёлку пятерню, а потом извиняющимся тоном произнёс:

- Прости, Кошка, я обязательно всё тебе расскажу. Но не сейчас. Во-первых, я очень ограничен во времени, а во-вторых, мне больше некому довериться. На самом деле я пришёл попросить тебя о помощи. Возможно, звучит это не очень красиво, но уверяю, что, если бы не обстоятельства, я никогда не позволил бы себе подобную наглость. Я не хочу, чтобы ты думала, будто я тебя использую.

- Перестань, ты же знаешь, что я для тебя всё что угодно сделаю! — перебила его Дикси.

- В том-то и дело, что знаю, — вздохнул Хок. — Поэтому к тебе и пришёл. Мне нужно, чтобы ты нашла Ниро Бейлза и привела его сюда.

Дикси удручённо сникла, посмотрев на Хока с грустью, явно не одобряя его желание встречаться с королём преступного мира Аэртона, даже несмотря на его покровительство и доброе расположение к ней.

- Хорошо, я позвоню Ниро, — покорно кивнула она, включая флэтпад, который Хок мгновенно накрыл рукой и отрицательно покачал головой:

- Ты меня не поняла, Дикси. Никаких разговоров по открытым каналам связи! Только беседа тэт-а-тэт! Ты пойдёшь к Ниро и спросишь, интересует ли его информация о том, какой процент прибыли от его игорных заведений ежемесячно уходит налево и кто за этим стоит.

- Бенды играешь с огнём…

На лице женщины мгновенно отразилась тревога, развеять которую тут же поспешил Хок:

- Это не то, о чём ты думаешь! Это лишь способ заинтересовать Ниро и заставить прийти ко мне.

- Он тебя в синтебетон укатает, когда поймёт, что его развели.

- А с чего ты взяла, будто я развожу Бейлза?

Дикси непонимающе моргнула, а Хок, чуть подавшись вперёд и понизив голос почти до шёпота, объяснил:

- Видишь ли, Кошка, это я программировал все системы в его игорных домах. Я шифровал каналы связи, устанавливал и кодировал сервера! И никто, кроме меня, не знает все лазейки в его системе и где искать нужную информацию! Я вообще-то не собирался использовать это в своих интересах, но на всякий случай в качестве козыря в рукаве информацию приберёг.

- Ты действительно знаешь, что у Ниро воруют выручку? — вытаращилась на Хока женщина, и он лишь пожал плечами, небрежно фыркнув:

- И уже очень давно.

- Ладно, — Дикси решительно поднялась с места, прихватив со стола гаджет и ключи от летательного аппарата. — Оставайтесь здесь и чувствуйте себя как дома, а я сейчас сгоняю к Бейлзу и привезу его сюда. А Матти попрошу, чтобы принесла вам поесть. Может, нужно что-то ещё?

Перейти на страницу:

Похожие книги