Читаем Охота на сурков полностью

Благодаря отцовскому вмешательству распоряжение о немедленном переводе Треблы в Тирнау в «Клостерку» — старейший сумасшедший дом для военнослужащих в империи двуглавого орла — было отменено. Треблу показали в Вене профессору Вагнеру фон Яуреггу. Суть диагноза в кратких словах заключалась в следующем (пациенту диагноза не сообщали): типичный случай «battle-shock»[439]. (Здесь термин противника был наиболее подходящим.) Не годен для окопной войны. Никаких признаков dementia praecox — раннего слабоумия, шизофрении или паранойи. Аллергик (сенная лихорадка). Гипертрофированная впечатлительность, склонность к бунту против сложившихся обстоятельств. Рекомендуется использование и частях, которые не находятся в непосредственном соприкосновении с противником и дают возможность проявлять инициативу, например, в разведывательных полетах.

На основании этого диагноза Треблу определили не в «Клостерку» в Тирнау, а в школу летчиков в Винер-Нойштадте, где он окончил ускоренные трехмесячные курсы. Все эти три месяца он проводил свое свободное время почти исключительно на Бёхаймгассе в ресторане, за витринами которого были выставлены плакаты, исписанные золотыми буквами с завитушками. Плакаты возвещали:

!!ПОСЛЕ ОБЕДА КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА.

ПО ВЕЧЕРАМ — ПЕРВОКЛАССНАЯ!!

А потом была Брэила и тот день — 4 декабря 1916 года, который Требла вот уже два десятилетия изо всех сил пытался забыть, «вытеснить» из своего сознания. Пытался до тех пор, пока полтора года назад не настал холодный январский вечер тридцать седьмого года, пока Лаймгрубер, глава специального справочного агентства «Виндобона», не разыграл из себя эдакого гипнотизера и не восстановил в памяти Треблы роковые события, но восстановил буквально силой.

Итак, Требле, который служил в 36-ом соединении разведывательной авиации под командованием капитана Веккендорфера, присвоили звание лейтенанта (когда Веккендорфера сбили, его преемником стал Лаймгрубер), он пилотировал биплан-разведчик «бранденбургер» и в тот день летел вдоль берега Черного моря между Констанцей и Варной. Оставив позади полуостров или, скорее, четвертьостров Каварну, Требла шел над толстым покрывалом из белых слоисто-кучевых облаков, напоминавших гигантскую снежную пустыню, освещенную солнцем — несмотря на зиму, солнце здорово припекало; был полдень, и Требла двигался почти точно по стрелке компаса с севера на юг, вот почему ему показалось, что тот, другой, СПУСКАЛСЯ ПРЯМО С СОЛНЦА; блестящая точка очень быстро увеличивалась в размерах; ну а потом Требле почудилось, будто в этой бескрайной равнине навстречу ему несутся сказочные сани.

Переговорного устройства на борту «бранденбургера» не было, и Требла подумал: а что, если перед ним одиночный британский истребитель, добравшийся до этих мест со своей базы, со своей далекой базы в Салониках? В тех условиях был только один прямой, вернее, один отвесный выход — ринуться отвесно вниз, пробив облачное покрывало, пойти к земле совершенно вертикально, благо это было доступно «бранденбургеру». И тут с заднего сиденья заорал капрал Гумонда — видимо, он уже успел разглядеть все в свой полевой бинокль, — он заорал, переиначивая слова на чешский лад, пронзительным фальцетом, стараясь перекричать свист ветра:

— Господин лейтенант!.. Это же не «фоккер»! Не немчура!!! Не союз-ни-чек!!! «Клерже-камееел»! Надо идти вниз!!! Это «камееел»!!!

А скоро и Требла смог различить чужой самолет невооруженным глазом, — хотя на груди у него болтался первоклассный полевой бинокль фирмы Гёрца, — слова Гумонды подтвердились, им навстречу летел истребитель «клерже-кэмел».

Гумонда продолжал орать фальцетом (наверно, он перегнулся к Требле через гудевшие проволочные тросы):

— Господин лейтенант! Это «камеел» с рисунком в шашечку… я его уже сфотографировал… что толку, если мы сейчас шарахнемся вниз не по доброй волеее?!

Наблюдатель, капрал Гумонда, был прав. Стоит «кэмелу» — этому одноместному самолету Royal Air-Force — подняться на пять тысяч метров с намерением оставить нас ниже, а потом «сесть нам на хвост» (так выражаются на летном жаргоне, в ту минуту никакой другой жаргон не лез в голову Требле) — и нам будет крышка. Самое лучшее — это поскорей ринуться сквозь облака вниз. А уж на побережье болгаро-австро-немецкие зенитные батареи противовоздушной обороны сумеют защитить «бранденбургер» от его преследователя — англичанина.

О эти естественно-неестественно-сверхъестественные мгновения в жизни человека!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы