Читаем Охота на ведьму полностью

За десятки вёрст от Флуаронского Приграничья, в комнате одного из покоев Гелинвира белокурый эльф выронил из рук старое уродливое блюдо. Тарелка упала в мягкий ворс ковра, и прекрасное изображение, покрытое сеткой трещин, погасло.

— Не может быть… — прошептал Торой и ошеломлённо посмотрел на Люцию.

Колдунка с интересом наблюдала за картинкой в блюде и, когда та пропала, разочарованно вздохнула.

— Кто это?

Вопрос был обращён к Алеху, но тот молчал, задумчиво и отрешённо глядя в пол, поэтому отвечать пришлось Торою.

— Полагаю, наша ведьма.

— Да ну? Такая хорошенькая?!

Судя по всему Люция считала, что злодейка никак не может быть красива.

Волшебник же вспомнил о том, как очнулся в повозке. Вспомнил ласковые руки и полные любви глаза, а также упавший камнем вопрос: «Где мой муж?» Нет, нет, это никак не может бытьона! Тогда кто? Прапраправнучка, похожая на свою прародительницу, как две капли воды?

— Алех, боюсь даже предположить, но, кажется, я однажды видел её… — неуверенно начал Торой.

— Да. — Тихо сказал эльф и спрятал внезапно постаревшее лицо в ладони. — Это Итель.

— Кто? — хлопнула глазами Люция.

— Итель. Жена Рогона. — Голос Бессмертного звучал глухо.

— Да ну… — с искренним недоверием протянула колдунья и повернулась к волшебнику за уточнением. — Та, которую ты видел в повозке?

Маг кивнул, и тогда она спросила, кивнув на блюдо:

— А при чём здесь моя бабка?

Маг пожал плечами и посмотрел на совершенно убитого Алеха.

— Знаешь что, — сказал, наконец, Торой, — было бы здорово, если бы ты нам всё объяснил. Потому что я тоже никак не возьму в толк, при чём здесь бабка Люции, зеркало Клотильды и жена Рогона, которая, если я не ошибаюсь, должна была умереть чуть не триста лет назад.

Эльф, по-прежнему пряча лицо в ладонях, помертвевшим голосом ответил:

— Всё очень просто. Жена Рогона была лефийкой.

У Тороя отсох язык. А что тут скажешь? Полукровки большая редкость, тем более, бессмертные. Полукровок с внешностью эльфов встретить ещё можно, как-никак унаследовать уши куда проще, чем бессмертие, а мезальянсы были, есть и будут во все времена… Но лефийцев, получивших вместо эльфийской внешности бессмертие! Таких ничтожно мало. И не принимали их ни люди (ага, примешь, пожалуй), ни эльфы (эти попросту брезговали). Тут же совершенно не к месту всплыл в памяти негодяй Ёлис вместе со своим внучком-лефийцем, которому Торой подарил (точнее продал) Вечность. Тут же вдруг подумалось и вот ещё что: «А Ёлис-то, пожалуй, удавится — сделал-таки внучка настоящим эльфийским магом, а теперь от волшебства, стараниями Ители, и не осталось ничего». Мысль была глупой и, самое главное, совершенно неуместной.

— Ты хочешь сказать, что Итель — бессмертная? — глупо уточнил Торой.

Алех кивнул. Люция ойкнула и посмотрела на мага круглыми от удивления и ужаса глазами.

— Тогда почему тебя удивил тот факт, что она жива? — смешался волшебник.

Эльф, наконец-то, убрал ладони от лица и ответил:

— Видишь ли, друг мой, это такая долгая повесть, что я даже не знаю с чего начать. — Он и впрямь выглядел растерянным.

— Тогда начни с того, при чём здесь моя бабка. — Резво встряла колдунка. — Ведь ты, говоришь, что сделал тарелку для жены Рогона.

Он снова кивнул и с трудом произнёс:

— Люция, твоя бабка и есть Итель.

Ведьма зло топнула ногой и зашипела:

— Моей наставнице, конечно, сто лет в обед, но уж никак не триста. Да и выглядит она, прямо скажу, не цветущей розой, на эту вашу красотку ничем не похожа. Да к тому же, напоминаю, бабку сожгли две седмицы назад! Не вижу связи.

Торой, растерянный, словно мальчишка, поочерёдно переводил взгляд с одного спорщика на другого и всё силился, силился понять — в чём же соль случившегося. Не получалось.

— Я же говорю, всё очень запутанно. — Простонал Бессмертный, а потом дёрнул себя за продолговатое ухо и сказал. — Расскажу всё по порядку. Только не перебивайте.

Несколько секунд он молчал, собираясь с мыслями, а потом заговорил. Тихий голос лился и журчал. Высокая Речь эльфов, может быть, и слишком напыщенна, но сами Бессмертные — непревзойдённые рассказчики, а уж если остроухий рассказывает о жизни легендарного мага… И вовсе заслушаешься.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези