Читаем Охота на волчицу полностью

"Не смотреть…"

- То есть, ты считаешь, что если бы я не посмотрела ему в глаза, то он бы повел себя по-другому? Ты думаешь, это я его спровоцировала?

Люси передернула плечами:

- Да все так считают.

- И Джек его убьет? Мне этот волк показался сильным.

- Он сильный, - согласилась девочка, - но альфа сильнее. Он должен его выгнать из стаи. Такой закон.

Так убить или выгнать? Это же совершенно разные вещи! Хоть слова Люси и вызывали у меня кое-какие сомнения, сидеть, сложа руки, я не могла.

- Люси, ты покажешь мне, где я могу найти Джека и Роджа?

- Зачем? – девочка удивленно посмотрела на меня, а затем прошептала:- О, нет. Не стоит этого делать. Будет только хуже.

Не обращая внимания на ее протесты, я бросилась к пакету с вещами. Надела первые попавшиеся штаны, рубашку, обувь и выскочила за дверь.

- Раяна, мы не должны никуда идти, - Люси пыталась меня остановить.

Но я была намерена выяснить все у самого Джека - правда ли то, что рассказала мне Люси, или всего лишь выдумки малолетней фантазерки.

- Альфа будет зол…

- Ты мне скажи, он убьет твоего Роджа, или ты придумала все?

- Не придумала.

- Тогда не скули, а показывай дорогу.

***

Гениальная идея замаскироваться под простую девушку и  спрятать светлые, так редко встречающиеся у волчиц волосы под самодельной косынкой, не оправдала себя.

Каждый, кто встречался нам навстречу, провожал нас любопытными взглядами. К счастью, никакой агрессии я к себе не почувствовала. Мое самообладание и без того было на исходе и одуревшая от волнения волчица была готова вырваться на свободу.

Если бы не волнение, я обязательно оценила бы уютные домики, прятавшиеся за густыми садами и буйными цветниками. Выложенные светлой галькой дорожки серебристой паутиной разбегались в разные стороны. Магазинчики с яркими вывесками и броскими витринами расположились вокруг вымощенной площади с фонтанами. Тут же находилась и таверна, к которой я бодро приближалась.

Однако, чем ближе мы подходили, тем больше слабела моя решимость. Все вокруг казались веселыми и доброжелательными. Никакого напряжения по поводу состоявшейся или только предстоящей казни совершенно не чувствовалось. Зато обреченные вздохи и заламывания рук Люси ощутимо били по нервам. Если бы я сейчас не увидела мирно беседующих Джека и Роджа, вполне могла развернуться и уйти назад, в свой домик.

Но было поздно. Нас заметили и путь к отступлению решительно отрезали.

Сидя на коленях у Джека, в плотном кольце его рук, я скорее по инерции, чем руководствуясь здравым смыслом, выпалила на одной ноте заученную по дороге фразу:

- Люси рассказала мне о вашем варварском обычае убивать из-за брошенного на женщину альфы взгляда. А так как именно я своим рыком заставила бету твоей стаи посмотреть на меня, считаю несправедливым губить ни в чем не повинного человека. Ты не должен убивать Роджа и я прошу тебя помиловать его.

А дальше я уже ничего не слышала. Дикая и неудержимая волна гнева, исходившая от беты, чуть не расплющила меня о ярость Джека, опалившую мои нервы огненным прутом. Я поняла, что по своей же глупости совершила нечто совершенно непозволительное в среде волков-оборотней. Будто сквозь туман я видела, как выволок Родж из-за стола Люси. Я чувствовала, как бьются об меня флюиды альфы, ощущала его изумление. Вот только чему он удивляется, что я решилась вступиться за другого мужчину, или тому, что все еще не корчусь под флером ярости моего альфы?

И вдруг что-то изменилось. Я все еще сидела в его руках, неподвижная, словно памятник. Он все еще крепко обнимал своими ручищами. Но я явно почувствовала, как его ярость отступает. Его флер все еще касался меня, разыскивая лазейку в моей, мне самой не понятной брони, но это уже были осторожные и ласковые волны, которые то остро накатывали, то ласкаясь, перекатывались с клеточки на клеточку. Невольно захотелось откинуться назад, опереться о его широкую грудь, преклонить голову ему на плечо.

Джек сам потянулся ко мне, прикоснулся. Его тело согрело меня, горячее дыхание коснулось изгиба шеи, обжигая и будоража.

И я покорилась, расслабилась и опрокинулась на него, подставляя плечо и шею его неспешным поцелуям.

Когда в дальнем углу таверны донесся смех, мы очнулись. А ведь я совсем забыла, что мы здесь далеко не единственные посетители. Хотелось скрыть свои чувства от других, спрятаться. И я была уверена – он чувствует то же самое.

Подхватив меня на руки, не стал пробираться к выходу на виду у всех. А легко перепрыгнул через деревянные перила, обвитые плющом,  и пошел по освещенной луной дорожке.

То, что я не слышала его голоса, вовсе меня не пугало. Я слышала его запах, стук его сердца, глубокое дыхание и понимала, что этой ночью все будет так, как я хочу. Как хочет он. Как должно быть между двумя, предназначенными друг другу созданиями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика