Читаем Охота Рейза полностью

— Ох, еще как важно. У тебя есть какие-нибудь моральные принципы, веслорец?

Он кивнул.

— Человеческая команда «Шестой Оперы» прибыла сюда, чтобы уничтожить всех разумных инопланетян. Речь о рептилиях, которые чрезвычайно примитивны. Ну, знаешь, меховая одежда и копья. Инопланетяне беспомощны против современного оружия. Экипажу заплатили за то, чтобы они осуществил массовое убийство целой расы.

Рейз уставился на нее, разинув рот.

— Зачем?

Анабель замешкала. Ей нужно было очень осторожно подбирать слова. Хотя навряд ли охотники за головами будут сплетничать с представителями флота. Как правило, такие люди были одиночками. С другой стороны, они часто продавали информацию, если считали ее достаточно пикантной.

— Я офицер полиции. Ты знаешь, кто это? — достаточно близко к истине. Она действительно охотилась и убивала плохих парней.

— Представитель закона.

— Да. Меня отправили под прикрытием на грузовой корабль, чтобы выяснить, почему они путешествуют в такие опасные районы космоса. В общем, нужно было подтвердить некие подозрения. Компания казалась законопослушной, но мои боссы думали иначе. Моей задачей было выяснить правду и получить доказательства, чтобы владельцев компании можно было арестовать. Я нашла возможность проникнуть в каюту капитана и получить доступ к файлам. Так я выяснила, что вся команда состояла из бывших заключенных. Оказывается, «Близнец» намеренно набрал таких людей, чтобы уничтожить всех разумных существ на планете.

Рейз зарычал, выглядя разозленным.

— Ты знаешь, что значит «бывший заключенный»?

— Звучит плохо.

— Уголовники. Они отбывали срок в тюрьме за совершение ужасных преступлений, таких как убийство. «Близнец», очевидно, нанял их, потому что нуждался в людях, которые могли бы беспрекословно убивать. Я взорвала грузовой корабль, чтобы они не причинили вред ни одному инопланетянину. Но некоторым удалось забраться в капсулы и достичь поверхности. Я охотилась за выжившими и уничтожала их. У живущих здесь инопланетян нет ни единого шанса против лазерных пушек.

Веслорец снова зарычал.

Анабель медленно поднялась на ноги.

— Несколько инопланетян уже погибли. Я нашла их тела. Если ты сумел обнаружить меня, значит, обладаешь какими-то дронами, определяющими человеческую сигнатуру. Теперь, зная подробности, ты поможешь мне устранить угрозу здешним пришельцам? Я могу доказать каждое слово, если у тебя остались сомнения. У меня остались все файлы, скачанные с компьютера капитана. Я даже могу показать приказ от компании, в котором описываются требования к действиям. Убийства никогда не закончатся, если я не вмешаюсь.

Он изучал ее своим странно притягательным голубым взглядом.

— Так вот почему ты взорвала корабль?

Анабель кивнула.

— Я должна была устранить угрозу для живущих здесь инопланетян, прежде чем экипаж отправится на орбиту. Они уже собирались загрузить команды на шаттлы, которые должны были обнаружить поселения аборигенов.

— Покажи доказательства. Если ты говоришь правду, то я помогу тебе.

Она расслабилась.

— Спасибо.

— Но потом я все равно отвезу тебя к Роту и его сообществу.

Анабель вздохнула. Ей придется переубедить его, чтобы защитить Джессу. Впрочем, половина битвы уже выиграна. Рейз не будет силой увозить ее с планеты, пока кто-то из экипажа оставался в живых.

Глава 4

На самом Рейз верил женщине. Он уже сталкивался с инопланетянами, убивающими друг друга ради природных ресурсов и земли, которую можно будет назвать новым домом. Они совершенно забыли о чести.

— Как там оказались звери?

Анабель склонила голову.

— Какие звери?

— Я отследил сигнатуры группы людей. Вместо этого на поляне валялись тела, съеденные зверьми, но ты выжила. А судя по следам на дереве, кто-то стрелял в тебя.

— Ах. Измельчители. Это я так называю… зверей. Мерзкие создания. Звуки, которые издает лазерное оружие при стрельбе, привлекают их. Вот почему я забралась на дерево, куда измельчители не сумели бы вскарабкаться. Я проследила за группой людей до поляны, убив большинство еще до того, как появились животные. В этой долине обитают, по моим подсчетам, около шести стад измельчителей, — она взглянула на Рейза. — Значит, ты столкнулся с измельчителями и выжил? Впечатляет.

— Я же веслорец. Звери боятся меня.

Она вспомнила отчет о произошедшем на «Звездном Скитальце».

— На тебе нет бронежилета, если только ты ранее не избавился от него.

— Он мне не нужен.

Анабель обратила внимание, что на кончиках его пальцев больше не было когтей.

— Ловкий трюк с когтями, — она подняла руку и пошевелила пальчиками. — То сеть, ты выпустил клинки, модифицированные под твою кожу, и зарычал, заставляя животных испугаться?

— Я трансформировался в боевую форму.

И тут она вспомнила про слухи, в которых веслорцы были… оборотнями.

— Значит, это правда? Ты… эм… можешь приобретать другую форму?

Он кивнул.

— Дай-ка угадаю. Что-то связанное с кошкой?

— Я видел это животное. Мы более опасны, чем ваши земные версии.

— Верю. Ты не кажешься приятным или симпатичным. Слишком большой и свирепый. Как тебе удалось так хорошо выучить земной язык? Я не слышу даже легкого акцента.

Перейти на страницу:

Похожие книги