Читаем Охота за буем полностью

Он получал удовольствие не от самого коитуса, а от чувств окружающих – прямо купался в ненависти, которую к нему испытывают люди! Свои или чужие неважно, но люди!

Меня вытащили из машины, подвели на два метра и заставили смотреть! Флеро кончая, кричал, что от меня самая лучшая энергетическая подпитка, – закончил дрожащим голосом Финк и закурил новую сигарету.

– Судя, по обещанию Брухо, который, похоже, умеет читать чужие мысли, не хуже, чем ты открытую книгу, он это прочел у тебя в голове. Мне он ничего в открытую не говорил. Ты же индейцев знаешь – они ребята не болтливые!

Флеро мы взяли в плен раньше, сразу после того, как он начал пускать на нас полузатопленные сетки с крючками, – начал Клим, но Финк довольно невежливо перебил его:

– Я видел, что остается от людей, попадающих в такую сеть. Жакаре и пираньи, как только почувствуют кровь, сразу бросаются на человека.

Интересную информацию выдал, сам того не заметив, Финк, и мозги Клима бешено заработали:

«Если Финк говорит про этих симпатичных рыбок пираний, то они водятся только на Амазонке и, слава Богу!

На территории республики, насколько я помню географию, ни один из многочисленных притоков Амазонки не протекает, но на северо-востоке граница проходит по предгорьям и вроде там есть приток Амазонки!

Пересечь практически не охраняемую границу с Бразилией – пара пустяков.

Вполне возможно, что местная добыча алмазов это прикрытие, а основную добычу камней они ведут в Бразилии!

Надо будет проверить эту версию, а пока плыть по течению».

– Ты начал рассказывать про пойманного Флеро и вдруг замолчал. Тебе не плохо? – участливо спросил Финк, трогая рукой Клима за плечо.

– Все эти перелеты, перестрелки пагубно влияют на здоровье. Сам понимаешь – смена часовых поясов, климата, кого угодно загонит в гроб, – ответил Клим, старательно избегая подробностей своего появления в республике.

– Судя по твоему цветущему виду и загорелой коже, ты последнее время часто бывал на солнце, – заметил Финк, объезжая абсолютно ровный участок плато, засыпанный мелким песком.

– Почему ты объехал это место? – спросил Клим, внимательно приглядываясь к песчаной поверхности.

Надо было отвлечь водителя от опасной темы разговора.

Неожиданная мысль посетила Клима:

«Наверное, стоит, рассказать про добычу алмазов на берегу Волгоградского водохранилища!»

– Зыбучие пески. Стоит машине попасть в них и никакой колдун тебе уже не поможет! – махнул рукой Финк.

– Брухо предрек смерть Флеро от укуса маленькой жабы – забыл ее название, – небрежно сказал Клим.

– Я сочувствую Флеро, если предсказание колдуна сбудется. Человек заживо гниет и даже мухи и комары не садятся на него, не желая подхватить эту заразу. Пять дней страшных мучений я ему гарантирую! – весело сказал Финк, демонстрируя сильную «любовь» к Флеро.

– Человек не может жить пять дней без воды! – попробовал возразить Клим.

– После укуса этом маленькой твари меняется метаболизм всего организма, и человек пять дней живет. Хватит о грустном. Расскажи лучше про свой загар. Он не похож на морской. Ехать еще минут пятьдесят – так, что время у нас есть, – попросил Финк.

С простодушным выражением лица, Клим начал рассказывать:

– Нас попросили нырнуть в речку, которая впадает в Волгоградское водохранилище в России и посмотреть, почему упала добыча алмазов.

– Ты парень что-то путаешь! На Волге никогда не добывали алмазы! – громко заявил Финк и даже на мгновение бросил руль – настолько его взволновала информация Клима.

– Я не специалист по алмазам, но мне показали целую горсть разноцветных стекляшек, да и сам я нашел на дне камень миллиметров пять в диаметре. Засунул его в кармашек на поясе, а уже в балке, который мне выделили для отдыха, поцарапал им стекло.

Для наглядности, Клим ткнул себя в место на животе, где должен располагаться кармашек.

Водитель не преминул, посмотреть ему на пояс, ожидая, что камень и сейчас находится там.

Подождав, пока голова Финк вернется в прежнее положение, Клим продолжал фантазировать, откровенно удивляясь простодушию слушателя:

– Камешек невзрачный, какого-то серого цвета, но на солнце блестит – зайчики разноцветные пускает.

– Куда он делся? – быстро спросил Финк, снова в волнении бросая руль.

Клим резко крутанул руль, объезжая большую рытвину, в край которой задним колесом джип все-таки попал.

Машину ощутимо тряхнуло.

– Ты за вопросами руль не бросай, а то мы с тобой не доедем до твоего лагеря, – предупредил Клим.

– Камень ты сохранил? – снова задал вопрос Финк, голос которого дрожал от волнения.

Сейчас водитель стал похож на гончую, которая взяла след и гонится за зайцем.

– Камень пропал, когда я вышел из балка в туалет, – на ходу сочинял Клим историю пропажи драгоценности, прекрасно понимая, что выспрашивая о российском алмазном месторождении, Финк преследует свои цели.

– Как выглядела лодка, которая затонула на озере? – спросил Клим, в свою очередь начиная расспросы.

– С вину гайола, только очень большая, а внутри много оборудования, которое все время шумит.

Перейти на страницу:

Похожие книги