Оборудование очень сложное и дорогое. За ним следят пять умников из России, которые на нас смотрят свысока. Живут, понимаешь, в отдельном домике с туалетом, душем и кондиционером.
Гайола, очень легкая и ее можно переносить с места на место. Один раз я видел, как из нее вынимали все внутренности и грузили на большой транспортный вертолет типа Сикорского.
Клим мысленно хлопнул себя по лбу ногой. Все вставало на свои места. Сегодня изготовить на приличном заводе в России можно хоть механического черта, в обличье Святой Девы Марии. Кто будет рассматривать, что у благочестивой девы под платьем: кружевное белье от Кардена или двенадцатимиллиметровый пулемет. Так и в случае с гайолой – обычным судном для плавания по тихим, спокойным рекам Южной Америки.
С высоты птичьего полета такое судно не привлекает ничьего внимания. Если поставить на судно хороший землесос и не испытывать нужды в энергии, то ходи по речкам Бразилии близ границы с республикой и соси алмазы, сколько твоей душе угодно. Засекли – поднял сверхлегкое суденышко мощным вертолетом и перенес на территорию республики.
Тем более, что гайола, типичное судно Бразилии, которых огромное количество и все они без всякого плана курсируют по рекам.
– Ты помнишь, как называлась речка на которой вы мыли алмазы? – небрежно спросил Финк, еще больше снижая скорость автомобиля.
Клим это отметил, понимая, что акцентировать свое открытие не стоит.
Финк почти доехал до своего лагеря и сейчас притормаживал, желая один на один закончить такой важный для него разговор.
– У нее такое странное название, что сразу и не вспомнишь. Надо бы выпить, – потер себе лоб Клим.
– О чем разговор парень! В нашей машине все есть! – обрадовался предлогу Финк, совсем останавливая внедорожник.
Финк не стал съезжать в обочине, а просто включил нейтральную скорость и притормозил. Автомобиль застыл прямо посередине дороги.
В бардачке у Финка нашлась полупустая бутылка, на которой во все сорок шесть зубов улыбался здоровенный негр, похожий правда больше на нападающую барракуду, но Клим не стал этого говорить в слух, демонстрируя свою информированность. Не так много в мире людей, которые могут сравнить улыбающихся негров и нападающую открыв пасть барракуду.
К негру на бутылке появилась запечатанная в жестяную банку армейская ветчина из НАТОвского сухого пайка и зеленый огурец, около метра длиной.
Ни стаканов, ни вилок в комплекте не было.
Срезав своим ножом верхнюю крышку с банки с ветчиной, на которой был нарисован упитанный розовый поросенок, Клим отковырнул кусок ветчины и сразу вложил нож в ножны на голени ноги.
– Хороший у тебя ножичек! – завистливо протянул Финк грязными пальцами выковыривая из банки кусок ветчины.
Отправив большой кусок мяса в рот, пару раз громко чавкнул, вытер тыльной стороной ладони жир, и громко рыгнул.
Клима прямо передернуло от отвращения, но вслух снова говорить ничего не стал, прекрасно понимая, что сейчас не самое лучшее время показывать свое отношение к собеседнику.
Взяв правой рукой бутылку, Финк запил ветчину добрым глотком рома и протянул ее Климу.
– Плохих вещей не держим! – ответил Клим, отпивая глоток. Ром был на вкус Клима чересчур сладким, но крепости заявленной на этикетке соответствовал.
– Ты говорил, что для того чтобы вспомнить название речки, нужна бутылка! Бутылка есть, а названия почему-то нет, – по второму кругу задал вопрос Финк.
– У нее такое яблочное название. На ней еще яхт-клуб находится. Там такие девочки были!
Яхтсмены ребята не бедные и девок с собой таскают очень сексапильных. Девки и рады хвостиком вильнуть с такими красивыми мужиками, как мы! – похвастался Клим, ловко уходя от темы разговора.
– Значит вы вдвоем там были? – задал направляющий вопрос Финк.
– Вспомнил, я, как называется эта речка – Антоновка, – громко сказал Клим.
– Точно яблочное название. Ты сложи еду в бардачок и погнали на базу! – предложил Финк, включая первую скорость у автомобиля.
Глава десятая