Читаем Охота за гением (СИ) полностью

— Да будет так! — Одобрил собеседник и залпом осушил стакан. — Теперь я могу идти?

— Разумеется, — граф лишь пригубил. — Как у тебя это удалось?

Парень остановился.

— Что? — Не понял он.

— Сменить облик, тем более поменять пол. Первый раз вижу такое, — восхитился проницательный граф.

— Я вас не понял, мистер. — Все так же играл свою роль парень.

— Я бы даже ничего не заподозрил, если бы не запах. — Тормен втянул ноздрями запах ночной фиалки, который исходил от парня.

— Я тебе говорила не вставать у меня на пути? — Вдруг проговорил парень, более высоким голосом.

— Говорила, — подтвердил Тормен.

— Тогда пеняй на себя! — Парень развернулся лицом к инквизитору и топнул ногой. Под графом вырисовалась пентаграмма, которую ведьма нанесла в то время, пока другой инквизитор проверял документы.

Последовал взрыв и графа практически снесло со стула. Он врезался в шкаф, после чего его тело было похоронено под обломками.

Парень грустно вздохнул и пошел к трупу.

— Поддерживать форму я долго не могу, но и этого хватит, чтобы скрыться от ордена, — проговорил парень женским голосом. — Увы, граф… — ведьма нагнулась, чтобы убедиться в его смерти.

Вот граф лежал и не дышал, а вот его рука схватила запястье парня и резко потянул его на себя. Потеряв равновесие, ведьма рухнула на пол. И тут же на ее шее защелкнулся ошейник.

— Ах ты! — Зашипела Анастасия, как только ошейник нейтрализовал магию, парень начал преображаться в привычные черты. — Ты… ты должен был умереть.

На это граф расстегнул рубаху и продемонстрировал жилет.

— Этот жилет защитил меня от мощного всплеска магии. Увы, он одноразовый и больше не пригоден.

Второй заряд уж точно бы убил Тормена, поэтому нужно было действовать быстро и не дать ведьме наколдовать дважды. Тормен очень сильно рисковал. Но в этом и была его натура. Граф любил риск.

— Ловко вы меня провели в банке, — похвалил молодой граф подопечную. — Пришлось прибегнуть к помощи герцога, это он быстро отыскал выше убежище.

Девушка лишь злобно зашипела и отвернулась.

Вадим Иванович поднялся на ноги и осмотрел себя. Костюм был безнадежно испорчен. Конечно жаль было потраченных денег, он и так выложил за него больше чем того требовалось и второй такой купить уже не выйдет. Переведя взгляд за разломанный шкаф, он увидел под досками разорванный цилиндр, который уже не починить.

— Жаль, — причмокнул он и хромая поплелся к барной стойке. Поседевший от страха бармен посмотрел на графа и заикаясь произнес.

— Ви-и-иски?

Кивок головы и бармен забегал в поисках заветной бутылки.

***

Было уже темно, когда на место происшествия приехал куратор. Как только карета остановилась, он вылетел с нее и быстрой походной пошел в сторону графа и ведьмы.

— Заставила ты нас понервничат, — облизнув губы, промолвил куратор. — Я такого от герцога наслушался, вы даже представить себе не можете.

Куратор съежился видимо, беседа с Бельмондом была не из приятных.

— А вы, Тормен! — Куратор выпрямил руку и указал на графа. — Если бы так быстро не вернули нечестивую, то не сносить головы. Я бы лично занялся Вами.

— Вы так щедры, — бросил Вадим и пожалел о сказанном.

— Вы забываетесь, граф! Или Вам уже не нужны родовые земли?

Вадим прикусил язык и опустил голову.

— Верните ведьму в камеру! — Довольно оскалившись, приказал главный инквизитор. — Ну, а завтра привезешь ее к герцогу. Но не так, как в тот раз! Если потеряешь, то можешь попрощаться с привилегиями!

— Слушаюсь! — Выпрямился Тормен, он взял ведьму под руку и повел к карете.

— Крепко же ты вляпался, граф Тормен, — заметила Анастасия.

— В смысле?

— Ты и сам не замечаешь этого? — Удивилась беглянка. — Ты же у них под колпаком. И сделаешь все, чтобы получить заветные земли и власть. — Затем она, улыбаясь, добавился. — Как тот пес. И у Вас, граф Тормен, имеется ошейник и здесь мы с вами похожи.

— Вы заблуждаетесь!. В вас, Анастасия, бурлит ненависть и злоба. Эти чувства сжигают изнутри. В итоге, они же и погубят.

— Посмотрим!

— Во всяком случае, есть еще одна ночь, чтобы пересмотреть взгляды на жизнь, — граф намекнул, что и эту ночь она проведет в холодной и сырой камере.

— А что будет завтра?

Граф задумался. А действительно, чего ждать от завтрашнего дня? Что сулит встреча с Бельмондом? От ведьмы ему что-то нужно — это факт. Как только он услышал о побеге, то бросил все силы на поимку беглянки. Сеть осведомителей быстро нашла девушку и оставалось только наведаться к ней домой. В этом городе от могущественного герцога ни спрятаться, ни скрыться.

— Поживем-увидим. — Выдавил из себя Вадим Иванович, уходя от затруднительного ответа.

Глава 17: За одним столом



Паренек, закованный в доспехи завидев приближение инквизитора забеспокоился, а глазенки его испуганно забегали. Страж подбежал к камере и принялся трясти связкой, пытаясь отыскать среди множества нужный ключ.

— Когда вы нечестивую заберете… — бормотал он про себя паренек. — Я всю ночь не спал, опасаясь что она решит сбежать. С меня тогда уж три шкуры снимут. А я жить еще хочу.

Нужный ключ вошел в замочную скважину.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже