— Значит, есть надежда, что Сэндерс ничего не заметит раньше времени… Теперь ложитесь на койку и постарайтесь выспаться, пока в этой каюте еще достаточно кислорода.
Сам Роберт не хотел спать и жалел об этом. Через несколько часов сон в отравленной атмосфере уже не будет восстанавливать силы… Пилот сел на пол в углу, привалившись к смыкающимся стенам, и закрыл глаза. Ложиться уж во всяком случае не следовало — ведь углекислый газ в первую очередь скапливается внизу. Спустя какое-то время он почувствовал сонливость — может быть, в результате самовнушения, а возможно, это был первый признак кислородного голодания. Так или иначе, Роберт уснул.
Проснулся он с сильной головной болью. Перед самым пробуждением его мучил кошмар: бесконечное вязкое болото, погруженное в серый полумрак, по которому он бредет, с трудом переставляя ноги, без цели, без надежды, и будет брести вечно… Роберт расстегнул комбинезон на груди и принялся обмахиваться рукой, но волны тяжелого, спертого воздуха не приносили облегчения. Пилот встал (от этого пульс его участился, и каждый удар отдавался болью в висках), умылся гигиеническим раствором, который тек из крана в умывальнике, и выпил из баллона несколько глотков воды, показавшейся ему теплой и противной на вкус. В этот момент Эмили застонала, зашевелилась и села на койке. Вид у нее был бледный и несчастный.
— Кажется, ваша чертова система жизнеобеспечения считает нас растениями, способными дышать углекислым газом, — сказала она слабым голосом.
Роберт, если бы у него не болела так голова, непременно объяснил бы ей, что растения, как и все белковые организмы, дышат кислородом, а углекислый газ поглощают лишь в процессе питания, но вместо этого он только бросил взгляд на часы и проворчал: — Да, прошло слишком много времени… Не исключено, что мы уже в обычном пространстве.
В этот момент в двери раздался щелчок.
Роберт молнией метнулся к ней и рванул ручку, но дверь не сдвинулась с места. Как он и предполагал, замок был заблокирован. Это физическое усилие дорого стоило пилоту; привалившись спиной к двери, он тяжело дышал, тщетно массируя лоб и виски. Сперва он делал это обеими руками, потом опустил левую так, что запястье оказалось возле замка. Прошло чуть больше минуты, и в замке снова что-то щелкнуло. Дверь ушла в стену на пару сантиметров и снова замерла. Роберт жадно глотал свежий воздух, проникавший через образовавшуюся щель.
— Эй, вы, — раздался снаружи голос Сэндерса. Поскольку он сам из нелепой перестраховки демонтировал панель связи в каюте, а скрытая камера, естественно, не обладала репродуктором, говорить со своим пленниками он мог только через щель в двери. — Что это вы там затеяли с вентиляцией? Немедленно приведите все в порядок.
— И не подумаем, — ответил Роберт. — Можешь заняться этим сам, если хочешь.
— Надеетесь напасть на меня, когда я войду? Я и не собираюсь входить, вы все почините сами. И не советую со мной спорить, я вооружен.
— Вы не посмеете нас убить, — усмехнулся пилот. — У вас приказ доставить нас живыми.
— На вашем месте, мистер Уайт, я бы не был столь самоуверен — мои инструкции касаются только мисс Клайренс. Но я действительно не стану вас убивать. Если вы, Уайт, сейчас же не подчинитесь, я открою дверь ровно настолько, чтобы прострелить вам обе ноги. А когда вы будете валяться на полу, визжать от боли и вонять горелым мясом, я свяжу вашу строптивую подружку так, что она не сможет пошевелить ни рукой, ни ногой, и оставлю в крайне неудобной позе до конца полета. Надеюсь, вы оба понимаете, что я не шучу. Считаю до пяти. Раз. Два…
— Ну хорошо, хорошо, — сдался Роберт, отходя от щели. — Все равно он стоит слишком далеко от двери, чтобы я успел напасть на него, когда она откроется, — добавил он извиняющимся тоном, обращаясь к Эмили.
— Чертовски верное замечание, — рассмеялся Сэндерс. В течение следующих пяти минут он вдоволь повеселился, глядя через щель, как два измученных, задыхающихся человека пытаются устранить ими же созданную неисправность. Наконец крышка банки выскользнула из-под закрывавшей отверстие решетки, и вентиляция заработала с утроенной силой, спеша обновить воздух в каюте.
— Ну вот, — нравоучительно изрек Сэндерс, — и не пытайтесь придумать еще какую-нибудь глупость. Скоро мы прибудем на место.
Дверь захлопнулась. В тот же момент выражение униженной покорности исчезло с лица Роберта. Эмили поняла, что игра еще не проиграна. Пилот быстро подошел к двери и, держа руку у замка, принялся проделывать какие-то манипуляции со своими незаменимыми часами. Через несколько секунд замок щелкнул, и дверь наполовину уехала в стену. Роберт вышел в коридор. Эмили, успевшая уже опуститься на койку, вскочила и устремилась за ним, но пилот, стоя в дверях, преграждал ей путь.
— Как вы это сделали? — спросила она, еще не понимая, что Уайт намеренно не дает ей выйти.