Читаем Охота за слоновой костью полностью

Очень мало людей знали этот номер. Она однажды сказала, что сообщила его только шести своим самым ценным клиентам. Ответила она после первого же звонка и сразу узнала Чэнгуна по голосу. Поздоровалась, назвав его условным именем, которое присвоила ему.

– Вы почти два года не были у меня, Человек Зеленой Горы.

– Я уезжал.

– Знаю, но я все равно скучала.

– Я хочу прийти сегодня вечером.

– Нужен особый вариант?

– Да.

Чэнгун почувствовал, как при одной мысли об этом у него свело живот. Ему показалось, что от возбуждения, страха и отвращения его вырвет.

– Очень мало времени на подготовку, – сказали в трубке. – И цена с вашего прошлого посещения выросла.

– Цена не имеет значения. Можно это устроить?

Он услышал нотки напряжения в собственном голосе. Ему захотелось прикрикнуть на собеседницу, и тут она сказала:

– Вам повезло. – Ее голос изменился. Он стал непристойно мягким и каким-то скользким. – Я совсем недавно получила новый товар. Могу предложить вам двух на выбор.

Чэнгун откашлялся, выплюнул комок слизи и только тогда смог спросить:

– Молодые?

– Очень. И очень нежные. Нетронутые.

– Когда будет готово?

– Сегодня в десять вечера, – сказала она. – Не раньше.

– В приморском павильоне? – спросил он.– Да, – ответила она. – У ворот вас будут ждать. В десять вечера. Не раньше и не позже.

Чэнгун поехал в жилой дом на Тунхуа-роуд. В этом самом престижном районе города квартиры стоили очень дорого, но платил «Удачливый дракон».

Чэнгун оставил свой «порше» в подземном гараже и на лифте поднялся на верхний этаж. Когда он принял душ и переоделся, было еще только шесть часов. У него оставалось достаточно времени для подготовки.

Из дома он вышел пешком и пошел по Тунхуа-роуд. Он любил ренао Тайпея. И скучал во время поездок по нему тоже. Слово «ренао» почти невозможно перевести с китайского ни на какой язык. Оно означает одновременно праздник, оживление, радость и шум.

Сейчас месяц призраков, седьмой лунный месяц. Призраки возвращаются из преисподней на землю, и их следует умилостивливать дарами – призрачными деньгами и пищей. И еще нужно их отпугивать фейерверками и драконьими шествиями.

Чэнгун остановился, чтобы посмеяться и поаплодировать одному такому шествию, которое возглавлял чудовищный дракон с огромной головой из папье-маше и пятьюдесятью парами человеческих ног под змеиным телом. Прыгающие шутихи поднимали столбы голубого дыма на уровне икр зрителей, оркестр бил в гонги и барабаны, кричали дети. Отличное ренао… Чэнгун повеселел.

Он пробирался сквозь шумную толпу, пока не достиг района Восточных Садов; здесь он свернул с главной улицы на боковую.

К этому предсказателю будущего Чэнгун ходил уже десять лет. Это был старик с редкими седыми волосами и с родинкой на лице, как у отца Чэнгуна.

В традиционном наряде, в шапке мандарина он сидел, отгородившись от мира коврами, скрестив ноги и разложив вокруг предметы своего ремесла.

Чэнгун почтительно поздоровался и по приглашению прорицателя сел напротив.

– Я очень давно тебя не видел, – упрекнул старик, и Чэнгун извинился:

– Меня не было на Тайване.

Они обсудили плату и предсказание, которое Чэнгун хотел получить.

– Мне предстоит трудное задание, – объяснил Чэнгун. – Нужно руководство духов.

Старик кивнул и стал сверяться со своими звездными атласами и сборниками карт, что-то бормоча про себя. Наконец он протянул Чэнгуну глиняную чашу, полную бамбуковых палочек.

Чэнгун энергично потряс чашу и высыпал палочки на циновку между ними. На каждой палочке были особые надписи и эмблемы. Старик принялся внимательно изучать, в каком порядке они расположились.

– Задание ты будешь выполнять не здесь, на Тайване, а в земле за океаном, – сказал он наконец, и Чэнгун слегка расслабился. Старик не утратил своего мастерства. Он кивнул, подтверждая.

– Задача очень сложная, в ней участвует много людей. Иностранцев, чужеземных дьяволов.

Чэнгун опять кивнул.

– Я вижу сильных союзников, но и сильных врагов, которые противостоят тебе.

– Своих союзников я знаю, но не знаю, кто станет моими врагами, – вмешался Чэнгун.

– Ты знаешь своего врага. Он уже противостоял тебе. В тот раз ты одолел его.

– Можешь описать его?

Прорицатель отрицательно покачал головой.

– Ты узнаешь его, когда снова увидишь.

– Когда же?

– Ты не должен уезжать в месяц призраков. Подготовься здесь, на Тайване. Уезжай только в первый день восьмого лунного месяца.

– Хорошо. – Это совпадало с планами Чэнгуна. – Я смогу снова победить врага?

– Чтобы ответить на этот вопрос, я должен гадать снова, – прошептал старик, и Чэнгун поморщился от этой попытки выманить еще денег.

– Хорошо, – согласился он. Предсказатель снова собрал бамбуковые палочки в чашу, а Чэнгун высыпал их на циновку.

– Теперь врагов стало двое. – Предсказатель выбрал из груды две палочки. – Один – мужчина, которого ты знаешь, второй – женщина, с ней ты еще не встречался. Вдвоем они будут препятствовать тебе.

– Я смогу их победить? – с тревогой спросил Чэнгун, и старик снова принялся внимательно рассматривать, как легли палочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези