Читаем Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники полностью

Солнце уже перевалило далеко за полдень, и Хэл разрешил отдыхать до темноты. Как только стемнело, перебрались вброд через отмели; Хэл нес Сакину на спине. Добравшись до острова, углубились в густые заросли, где их не могли заметить из пиратского лагеря.

— Никакого огня! — предупредил Хэл. — Разговаривать только шепотом. Зваанти, не давай маленькому Бобби плакать. Никто не отходит в сторону. Держитесь ближе друг к другу. Пока меня нет, командир Нед. Подчиняйтесь ему.

Хэл и Аболи прошли зарослями через остров и вышли на берег лагуны. То место, где они строили брандеры, заросло подлеском. Они искали ощупью, пока не нашли два суденышка, не использовавшихся при нападении на «Чайку», и подтащили их ближе к берегу.

— Поплывут? — сомнением спросил Аболи.

— Нед хорошо их сколотил, и они кажутся достаточно прочными, — ответил Хэл. — Когда разгрузим горючее, они встанут в воде выше.

Они выгрузили из корабликов просмоленные дрова.

— Так-то лучше, — удовлетворенно сказал Хэл. — Теперь они легче, и ими проще управлять.

Они снова спрятали суденышки, забросав их ветками.

— У нас еще много дел до рассвета.

Хэл отвел Аболи назад, туда, где находился отряд Альтуды.

— Не буди Сакину, — предупредил он ее брата. — Она устала и должна отдохнуть.

— А ты куда? — спросил Альтуда.

— Некогда объяснять. Мы вернемся до рассвета.

Он повернул к мерцающим огням пиратского лагеря, часто останавливаясь и осматриваясь, пока не встал у подножия высокого дерева.

— Это оно.

Концом сабли порылся в мягкой суглинистой почве у корней. Металл ударился о металл, и Хэл вытащил золотую цепь и подставил под лунный свет.

— Это печать навигатора твоего отца, — сразу узнал ее Аболи.

— И кольцо. И еще медальон с портретом моей матери. — Хэл распрямился и обтер влажную землю со стекла, защищавшего миниатюру. — Теперь, когда это снова у меня в руках, я чувствую себя человеком.

И он спрятал сокровище в кожаную сумку.

— Уходим, пока нас не обнаружили.

Уже за полночь они снова спустились в ущелье, и Большой Дэниел негромко окликнул их, когда они добрались до речного берега.

— Это я, — успокоил его Хэл, и все остальные появились из укрытия.

— Оставайтесь здесь, — приказал Хэл. — Мы с Аболи скоро вернемся.

Они вдвоем пошли вверх по течению. Хэл первым поднялся по склону и пробрался в темную пещеру. Работая при слабом свете свечи, они связали сабли по десять штук и сложили у входа. Хэл опустошил один из ящиков с драгоценным содержимым, презрительно бросив золотые слитки в угол пещеры, и положил в опустевший ящик двадцать пистолей.

Потом они выкатили бочонки с порохом и запальными шнурами на карниз и устроили из веревки подъемник. Хэл спустился вниз. Добравшись до берега, он негромко свистнул. Аболи спустил к нему бочонки и связки оружия.

Работа была тяжелая, но мощные мышцы Аболи позволили выполнить ее. Закончив, Аболи спустился к Хэлу, и они начали перетаскивать добро туда, где ждали Большой Дэниел и остальные моряки.

— Узнаю, — усмехнулся Большой Дэниел, проводя рукой по саблям, а потом осматривая их в лунном свете.

— Вот тебе еще кое-что, что ты узнаешь. — И Хэл дал ему тащить два тяжелых бочонка с порохом.

Взяв столько, сколько выдерживали спины, все поднимались по склону ущелья, сваливали груз и спускались за следующим. Наконец, нагрузившись до предела, они ушли в лес. Хэл только однажды отклонился от общего пути: два бочонка с порохом, связку фитилей и три сабли он спрятал в пещере с настенными росписями. И они двинулись дальше.

Уже почти рассвело, когда они присоединились к Альтуде и его группе на острове. Поели холодного копченого мяса, приготовленного для них Сакиной и Зваанти. Потом, когда все завернулись в одеяла, Хэл отвел Сакину в сторону и показал ей большую печать навигатора и медальон.

— Где ты это нашел, Гандвейн?

— Я спрятал это в лесу в день, когда нас захватили в плен.

— А кто эта женщина?

Сакина разглядывала портрет.

— Эдвина Кортни, моя мать.

— О, Хэл, она прекрасна. У тебя ее глаза.

— Дай моему сыну такие же.

— Постараюсь. От всего сердца постараюсь.


После полудня Хэл поднял отряд и распределил обязанности.

— Саба, достань пистоли из ящика и извлеки заряды. Перезаряди и снова сложи в ящик, чтобы они оставались сухими.

Саба сразу принялся за работу.

— Большой Дэниел поможет мне грузить лодки. Нед, отведи женщин ниже по берегу и объясни им, как помочь спустить вторую лодку, когда придет время. Они должны все оставить здесь. У нас не будет ни места, ни времени для лишнего груза.

— Даже для моих сумок? — спросила Сакина.

Хэл заколебался, потом твердо ответил:

— Даже для твоих сумок.

Она не стала спорить, только бросила на него скромный взгляд из-под длинных ресниц и вместе с Зваанти, несущей на спине Бобби, пошла вслед за Недом по лесу.

— Идем со мной, Аболи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза