Читаем Охотясь на Аделин полностью

Она пришла сюда с твердой уверенностью, что сможет завоевать мир, если даст Зейду то, ради чего он так старался.

Но неужели она не знала?

Зейд же Бог.

И единственный, кто покорит мир, – это он.

Глава 43. Алмаз

Сибби кружит по гостиной, ее платье в горошек развевается над шахматной плиткой, пока она танцует, ликуя по поводу нашей долгожданной победы, а в это время на экране телевизора появляется Зейд, прерывая какую-то очередную передачу.

Он разоблачает теневое правительство и его причастность к торговле людьми, похищению детей и женщин и продаже их больным ублюдкам. За те десять минут, что он говорит, он вселяет в сердца людей надежду, что скоро работорговля исчезнет окончательно.

– Клэр Сайнбург – не первая, кто внес вклад в болезнь, поразившую наш мир, и она далеко не последняя. Я буду уничтожать всех вредителей, одного за другим, и тогда мы обретем мир. Я – Зейд, и я наблюдаю.

Он отключается, и на смену ему снова приходит журналистка с широко распахнутыми глазами, из горла которой вырывается нервный смешок.

– Кто теперь займет место Клэр? – спрашивает Дайя, запихивая в рот горсть попкорна.

Я вскидываю бровь.

– Думаешь, теневое правительство продолжит существовать? – с любопытством спрашиваю я, тоже отправляя в рот попкорн.

Дайя пожимает плечами, проглатывая, прежде чем ответить.

– Безусловно. Думаю, правительство должно контролироваться кем-либо, но точно не тем, кто заинтересован в наведении порядка только ради собственной выгоды. Нам нужен кто-то, кто будет заботиться об окружающей среде, развитии науки и медицины без проведения жестоких экспериментов и буквальной эксплуатации нас в качестве рабов. Полагаю, в истории человечества было уже достаточно подобного дерьма. Эта планета нуждается в серьезной чистке. А те, кто сейчас у руля? Они определенно не собираются этого делать.

Поджимаю губы.

– Думаю, ты права. Просто я не могу представить никого, кто мог бы с этим справиться.

– Думаешь, Зейд не подошел бы?

Качая головой, я разжевываю несколько наполовину раскрытых зерен. Их я люблю в попкорне больше всего.

– Сложно сказать наверняка. Думаю, Зейду слишком нравится то, чем он занимается сейчас. Независимо от того, кто находится у власти, потребуется очень много времени, чтобы торговля людьми действительно перестала существовать. Я не представляю его сидящим за письменным столом и копающимся в бумажках, когда он мог бы уничтожать злодеев в самой гуще сражения.

Дайя кивает, и ее шалфейные глаза возвращаются к экрану, на котором репортеры все еще пытаются прийти в себя после вмешательства Зейда. Средства массовой информации находятся под контролем правительства, а значит, все, что они сообщают общественности, санкционировано теми самыми людьми, которых Зейд и грозится уничтожить. Неудивительно, что они чувствуют себя неловко, ведь они в буквальном смысле кормят нас правительственным дерьмом, промывающим мозги.

– Я бы подошла, – щебечет Сибби, дополняя свое заявление балетным па.

Мы с Дайей переглядываемся.

– Ты хочешь управлять государством? Ты же психически нестабильна, Сибби, – напрямую отвечаю я.

Она перестает кружиться и сужает глаза. Но я тренировалась с ней слишком часто, чтобы бояться ее по-настоящему.

– Я забочусь о мире и его очищении от демонов. Ты только представь, – ее лицо озаряет широкая мечтательная улыбка, – мы будем жить в окружении цветов. Весь мир – один большой сад, каким и должна быть планета.

– Видишь? Нестабильна.

Она рычит на меня и топает ногой.

– Я вполне в состоянии с этим справиться, Адди. Я знаю: у меня вспыльчивый характер и мне понадобится помощь. Но я способна исправить мир, – решительно заявляет она.

Качаю головой и на самом деле задумываюсь над этим вариантом. Действия Сибби, разумеется, должны быть под контролем, но… по правде говоря, она самый фанатичный человек из всех, кого я встречала, когда речь заходит об истреблении зла. Быть может, это и правда неплохая кандидатура? Да нет, конечно. Но иметь у власти кого-то, кто верит в добро, не так уж и плохо. А с ее талантом улавливать запах гнили у плохих людей ей бы помогла команда хороших людей.

– И что бы ты сделала? – спрашиваю я ее.

– Подожди, ты действительно думаешь, что она способна на такое? – недоверчиво спрашивает Дайя, переводя взгляд с меня на Сибби.

Ухмыляясь, я пожимаю плечами.

– Она была бы лучше Клэр, это точно. И она не будет править в одиночку, правда же? Цель ее жизни – улучшить мир.

Дайя поджимает губы, силясь возразить, но не может ничего придумать. И действительно, в таком положении оспорить можно ведь любую кандидатуру. Идеальных людей не бывает. Сибби, конечно, не без греха, но ее намерения чисты.

И как ни странно, из нас всех она меньше всего склонна к властолюбию или негативному влиянию.

Просто она… слишком вспыльчива.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер