— Я вас услышал, — сказал Чарльз, повышая голос, чтобы донести свои слова до задних рядов. — Я понимаю ваши опасения. Почти три десятилетия назад, в год выхода фейри на люди, трое из наших волков сообщили, что с ними связались секретные правительственные агентства, которые угрожали разоблачением, если они не будут сотрудничать. Одному волку сообщили, что его семья в опасности. В этом году с сорока двумя нашими волками связались правительственные учреждения, иностранные государства и по меньшей мере три различные террористические организации. Во многих случаях близким и членам семьи угрожали или следили. Мой отец заботится о своих, и он решил проблему. В основном деньгами, властью и влиянием, хотя погибло несколько человек. Двоих из них он убил сам. Но, в конце концов, может быть только один способ справиться с шантажом. — Чарльз сделал паузу и посмотрел на волков. — Раскройте наши секреты всем, и у них больше не останется возможности нам угрожать. И мы должны учитывать общественное мнение, когда это сделаем. Только тогда будем по-настоящему в безопасности. — Чарльз перевел взгляд на русского волка, который оказал ему любезность, сразу опустив глаза. — Я не говорю, что это идеальное решение, просто оно лучшее из доступных.
В первый день он должен был придерживаться сценария. Сегодня сделал первое предложение, которые они выдвинули для европейских волков.
— Мы ожидаем, что общественное мнение станет держать правительство под контролем, заставляя их быть осмотрительными в своих действиях. Мой отец осознает, что общественное мнение здесь, в Соединенных Штатах, является гораздо более мощным оружием, чем в некоторых странах, где правительства не так сильно беспокоятся о мнении своих граждан. Поэтому он предлагает каждому волку, который решит мигрировать в течение следующих пяти лет, переехать сюда.
Это была большая уступка. Обычно миграции разрешались только после долгих переговоров.
— Кроме того, он готов рассмотреть возможность миграции целых стай.
Теперь Чарльз привлек к себе всеобщее внимание. Он не смотрел на французских волков, у которых имелась веская причина желать сбежать из своего дома.
Стаи перемещались только на свободную территорию или территорию, которую захватили силой.
— Конечно, будут условия. Волки должны подчиниться марроку и согласиться с правилами, по которым мы живем здесь, на его территории. Они должны согласиться идти туда, куда им скажут. Взамен они получат преимущества, которые имеют все волки моего отца — защиту и помощь.
Чарльз взглянул на большие настенные часы в задней части комнаты и с облегчением отметил, что уже одиннадцать. Еще рано для обеденного перерыва, но это не было бы грубым нарушением.
Русский волк снова наклонился к микрофону:
— Среди нас тоже появлялись вербовщики, о которых ты говоришь. К сожалению, были потери не только среди наших врагов. Я не так уверен, как маррок или ты, что лучший ответ — это выйти из тени, но учитывая щедрое предложение о переселении, мы готовы признать, что если раскроем себя перед людьми, то это решит многие проблемы. — Он поклонился Чарльзу и отвесил низкий поклон фейри.
Как только русский уселся рядом со своими соотечественниками, Чарльз сказал:
— Наш хозяин распорядился, чтобы сюда доставили еду. Давайте сделаем перерыв на обед. — Он поймал мужа ведьмы за рукав, когда тот собирался отправиться на обед. — Том, останься на минутку. Со своей парой, пожалуйста.
Стоя у двери, Ангус посмотрел на руку Чарльза. Хороший альфа защищает свою стаю. Чарльз отпустил Тома и кивнул Ангусу, чтобы сказать, что не хотел причинить вреда волку. Том махнул альфе рукой, и это успокоило Ангуса больше, чем заверения Чарльза.
— Сегодня утром не было времени на знакомство, — произнес Чарльз, когда они остались одни. — Анна, это Том Франклин, заместитель Ангуса и его пара. Прошу прощения, вас мне не представили.
— Я Мойра, — ответила ведьма. Из-за солнцезащитных очков было сложно прочесть выражение ее лица, но судя по запаху встреча с личным убийцей маррока ее не напугала. Это необычно, но она не могла его видеть. — Приятно познакомиться с вами обоими.
— А это моя пара Анна. — Чарльз посмотрел на Тома. — Здесь слишком много доминирующих волков, и она была… — он не хотел говорить, что Анна напугана, поэтому сказал: — ошеломлена этим утром.
Анна напряглась.
Чарльза спас Том.
— Рад с вами познакомиться. Черт возьми, я сам был немного ошеломлен. Кто бы не был?
— Но ты не омега, — заметил Чарльз. — Том, ты, вероятно, не заметил бы…
Ведьма прервала его:
— Потому что он слишком беспокоился о том, что я сама буду ошеломлена, — она толкнула Тома плечом, — всеми этими волками. И не смогу уделить внимание другим вещам. В конце концов, все они глазели на Анну, правда?
Чарльз удивленно приподнял брови.
— Эй, — Мойра пожала плечами. — Я слепая, но не лишена чувствительности.
— Я доставляю вам неприятности, — произнесла Анна. — Прости. Я постараюсь не…
Под пристальным взглядом Чарльза она умолкла.