— А что, если военный сейчас пойдёт к командиру и скажет, что кое-кто требует деньги?
— С вас кто-то требует деньги?
Кёртис прикусил губу, посмотрел исподлобья.
— Сюда же редко заходят ветераны, побывавшие на войне? Набравшие кучу друзей, как в высоких чинах, так и богатых, влиятельных. Не зря же ветераны путешествуют, ездят в города, в которые бы никогда не стали заезжать? Я к чему виду, если не откроешь загон, расстанешься с конюшней.
Конюх поставил лопату в угол, открыл просторный, чистый, с полной колодой корма и поилкой.
Кёртис дёрнул за поводья, конь фыркнул.
— Ну-ну, Мурка, я не долго, посидишь пока, покушаешь.
Конь заржал, толкнул головой в плечо. Кёртис погладил по гриве, грозно посмотрел на конюха.
— Если что-нибудь с ним случиться… ну, вы поняли.
Конюх поклонился. Кёртис завёл коня в загон.
— Жди меня, Мурка, я вернусь.
Кёртис идёт по улице, посматривал на хмурые лица, на дряхлые дома, стражников на каждом углу. В переулке послышалась возня, резкий вскрик. Кёртис остановился, заглянул в переулок. Разбойник размахивает ножом перед лицом женщины.
— Эй, стражник! — крикнул Кёртис. — Нападение!
Бандит даже не повернул головы. Стражник медленно, вразвалочку подошёл к Кёртису.
— Чё орёшь? Чё ты орёшь, дубень? Проблем мало шоли?
— Там, в переулке, женщине угрожают ножом. Помогите.
— Угрожают, и чё? Без тя не разберусь шоль? Вали отсуда.
— Но…
Стражник пихнул Кёртиса, зло глянул.
— Я те говорю, вали, пока цел.
Кёртис отошёл на пару шагов, сглотнул.
— Нет. Помогите, вы же должны защищать. Что вы стоите! Он же её убьёт!
— Ну ты нарвался.
Кёртис словил латной рукавицей по зубам, согнулся, прижав руку ко рту.
— И эт сё? — спросил стражник, сплюнув. — А стока визга.
Кёртис упал от пинка в грязь.
— Там те и место, сопля, — презрительно сказал стражник и ушёл.
Кёртис приподнялся на локте, посмотрел на дрожащую руку. В глазах пламя ненависти, свирепый потоп, смывающий всё и всех на пути. Он поднялся, едва сдерживаясь, посмотрел в переулок. Женщина заметила его, широко раскрыла глаза, замычала.
— А ну заткнись! — крикнул грабитель. — А то получишь в брюхо.
Кёртис развернулся, медленно пошёл по улице, смотря под ноги. Он кипел, хотел выпустить ярость на волю, но маленькая частичка разума сохранилась. Он понимал, что если даст волю эмоциям, позволит вырваться буре, умрёт от ножа и никто этому не помешает.
Кёртис остановился, посмотрел вверх, на вывеске в форме улыбающегося коня написано: «Сивый друг». Трактир наполовину пуст, за стойкой здоровый дядька в грязном фартуке и золотой серьгой в ухе.
— Что хочешь? — жизнерадостно спросил он.
— Выпить, — угрюмо ответил Кёртис, смотря вниз, — и одежду постирать.
Трактирщик критично осмотрел гостя.
— Тогда придётся снять комнату.
— Хорошо.
— Что будешь пить? — спросил трактирщик, лазая рукой под стойкой, пытаясь найти чистую кружку.
— Что-нибудь горькое, желательно, облегчающее.
— Хе-хе, что, первый раз в Норберге? Уже познакомился с нашими друзьями?
— Это стражники или грабители?
— Вместе. У них что-то вроде соглашения. Ну, знаешь, как это бывает. У кого есть власть, но нет денег, заключают договор с теми, у кого есть деньги, но нет власти. В итоге все счастливы, кроме народа.
— Я рад.
Трактирщик поставил на стол кружку наполненную бордовой жидкостью, слегка воняющей полынью. Кёртис отдёрнул нос, скривив лицо.
— Что это? — прохрипел он.
Трактирщик заулыбался.
— Это приведёт в порядок. Называется холодная яма. Даже не спрашивай, почему так, я не знаю.
Кёртис с сомнением посмотрел на напиток, сделал глоток, закашлялся, схватившись за горло. Трактирщик захохотал.
— Ты даже не представляешь, как приятно смотреть за людьми, которые первый раз пробуют это.
— Понимаю, — сипло сказал Кёртис.
— А что, зачем пожаловал в наш добрый городок? — спросил трактирщик, протирая стойку.
— Ищу.
— Кого?
— Не знаю. Я просто вдруг понял, что, чтобы что-то сделать, нужно делать, а не сидеть на месте. Я ищу людей, наверное, которые могут изменить будущее. Или что-то.
Трактирщик вздохнул.
— Ну, приятель, даже не знаю, что посоветовать. Норберг вряд ли хранит таких людей. Хотя… слыхал про алхимиков? Эти парни такое творят. Ух! Голова кругом идёт. Думаю, они подойдут, да.
Кёртис хлебнул, закашлялся, отодвинул кружку с ядом подальше.
— Слышал, но, насколько знаю, они занимаются зельями, что-то вроде того.
— И да, и нет. Они много что делают, просто замечают их благодаря зельям, что-то другое есть, но не так доступно.
Трактирщик посмотрел в зал, открыл рот.
— Парень, — сказал он, — а ведь тебе везёт, как никогда. Похоже, твоё предчувствие не обмануло. Прямо сейчас в трактире сидит алхимик. Вон, видишь одетого в халат и скрывающего лицо? Это он. Их, вроде, много, целая группа. Идут куда-то.
Кёртис посмотрел на свою одежду с засохшей грязью.
— Думаю, стоит для начала постирать одежду.
— А если он уйдёт? Вряд ли ты его ещё увидишь. Дерзай, не зря же пришёл в Норберг.
Кёртис встал, дыхнул на ладонь.
— Я пошёл.
Трактирщик облокотился о стойку, опёрся о подбородок рукой с тряпкой.
Когда Кёртис подошёл, заметил взволнованные глаза алхимика.
— Я присяду? — спросил Кёртис.