Читаем Охотник полностью

– Лишь наполовину.

У него было такое ощущение, словно он своими руками всё разрушил, погубил всякую надежду на то, что могло быть между ними.

“Остаётся только как следует затоптать её”, – горько подумал Джер, не понимая, почему глаза увлажняются.

– Другая часть меня – человеческая, – коротко и почти гневно заявил он. – Моя мать была человеком. Кларк – мой кузен, и он человек. Я живу с моей тётей Джой, сестрой мамы, и с её семьёй. И все они – люди.

Морена закрыла глаза.

“Для неё это непростительная слабость”, – холодно отметил Джер.

– У людей и вампиров не может быть детей. – Её голос перешёл на шёпот. – Ты не можешь быть полукровцем.

– Нет… я могу. Мой папа нарушил закон Ночного Мира. Он полюбил человеческую девушку, и они обвенчались, а потом появился я. Затем, когда мне исполнилось четыре года, заявились вампиры и начали убивать нас. – И снова перед глазами Джера возникла черноволосая девушка, похожая на древнюю королеву, умолявшая сохранить жизнь её сыну. Высокий парень пытался защитить её. – Они знали, что я наполовину человек. Они всё время орали: “Убей отребье!” Так что сама видишь, кто я. – Джер перевёл взгляд на Морену, его глаза лихорадочно блестели. – Отребье.

Она качала головой, судорожно сглатывая, словно её тошнило. Джер сейчас ненавидел её и одновременно жалел. Он почти не замечал, как по его лицу бегут обжигающие слёзы.

– Я выродок, Морена. Один из них. Жертва, объект охоты. Я узнал об этом год назад, тогда и ушёл из банды. До тех пор я ни о чём не знал, но в последнюю ночь нашей охоты я всё вспомнил. И понял, что должен уйти и постараться возместить людям весь вред, который я им причинил.

Она прикрыла глаза рукой.

– Я стал не просто “рассветником”. Я стал охотником на вампирш. Я выслеживал вампирш, которым нравилось убивать, которые наслаждались, причиняя людям горе, и уничтожал их. И знаешь почему? Потому что они заслуживают смерти.

Она вновь поглядела на него, только уже с некоторой растерянностью.

– Джер…

– Это странно. Не знаю, как там насчёт нашей связи… – горько улыбнулся он, давая ей понять, что сам превосходно знает: всё закончено. – Только я чувствовал себя плохо, когда лгал тебе. Я даже рад, что наконец сказал правду. Мне хотелось рассказать про всё ещё год назад, когда всё произошло, однако я знал, что ты убьёшь меня, и это меня останавливало.

И Джер рассмеялся. Он был на грани нервного срыва. Только это уже неважно.

Сейчас, когда Морена смотрела на него с такой болью, не в состоянии поверить в то, что случилось, всё остальное не имело значения.

– Итак, как бы там ни было… – Он напряг мышцы, продолжая улыбаться ей, но уже готовый защищаться. – Теперь ты попытаешься убить меня? Или просто разорвём помолвку?

Морена молча смотрела на него. Казалось, силы вообще её покинули. Сейчас она не могла ничего ответить, и голова Джера вдруг наполнилась пустотой. Молчание затягивалось, между ними вдруг пролёг зияющий овраг. Они уже были далеки друг от друга.

“Ведь ты с самого начала знал, чем всё закончится, – насмешливо заявил Джеру внутренний голос. – Как же ты смеешь огорчаться? Ведь в действительности она восприняла всё гораздо лучше, нежели ты ожидал. Она даже не попыталась перегрызть тебе горло”.

Наконец Морена заговорила.

Её голос звучал ровно и как-то опустошённо:

– Так вот почему ты не захотел пить мою кровь.

– Я не пил кровь целый год, – почти безразлично ответил Джер. – Мне это не нужно, если я не использую свою Силу.

Морена смотрела мимо него на металлическую стенку фургона.

– Ну, может быть, тебе всё-таки лучше выпить немного крови у твоих человеческих друзей, – устало предложила она, – потому что кто бы ни похитил нас…

Она резко умолкла, вдруг насторожившись.

Джер понял, что случилось. Фургон сбавил скорость, и под колёсами зашуршал гравий.

Дорога шла в гору, и довольно круто.

“Мы за пределами города”, – подумал Джер.

У него больше не было времени препираться с Мореной. Он собрал остаток сил и сосредоточился на том, что происходило снаружи.

– Послушай, – напрягшись, сказал он, когда фургон остановился, – я знаю, что сейчас ты меня презираешь, но тот, кто схватил нас, презирает нас обоих. Я не прошу твоей помощи. Я просто хочу вызволить отсюда моего кузена… и прошу тебя мне не мешать. Позднее мы можем подраться, или как ты пожелаешь… Мы разберёмся с этим между собой. Просто не мешай мне спасти Кларка.

Морена только глянула на него, её глаза были светлыми и пустыми. Она не выказала ни согласия, ни возражения. Лишь начала открываться задняя дверь и Джер приготовился выпрыгнуть из фургона, она даже не пошевелилась. Однако и Джеру тоже пришлось застыть на месте. Когда дверь открылась, в ослепительном свете солнца он увидел, что выход блокируют пять жутких убийц. Трое из них направили на Джера шесты со смертоносными деревянными наконечниками, двое других держали в руках пистолеты.

– Если кто из них попытается оказать сопротивление, – раздался голос с противоположной стороны фургона, – стреляйте без раздумий по коленям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы