Читаем Охотник и Бродяга (СИ) полностью

А схватка с тем упырём, который чуть не прикончил Беллу и вовсе вызывала только удовлетворение тем, насколько он вырос и желание стать ещё сильнее. Но вот после… В подвале охотники обнаружили камеры с людьми. Живыми. Но лучше бы они были мертвы. Подвешенная за рёбра к потолку девушка с ободранной кожей, чьи стоны до сих пор стоят в ушах… Или кто-то неопределённого пола и возраста, кому скармливали самого себя. Или ещё куча бреда больного садиста. Даже Белла впечатлилась и отказалась идти вглубь. Сириус тоже не смог, а Кейдж прошёлся по всем камерам со своим тесаком и подарил узникам избавление. Даже магией их было не спасти. Вышел он из подвала бледным, как смерть и первым делом приложился к фляге со спиртом. Гарри выбрался из душа и двинулся в гостиную. Всё равно сегодня уже не уснуть, а там точно кто-нибудь будет. Ещё с лестницы парень услышал голоса: -…слишком. Ты знаешь, мои пристрастия иногда жестковаты, но это…  — Они не люди, — ответил голос Кейджа. — Не способны к эмпатии, к сожалению.  — А ты? Ты единственный из нас, кто смог туда войти.  — Ну, я видел некоторое дерьмо. Это ведь не первое гнездо.  — Не боишься, что Гарри слетит с катушек после увиденного? — неужели это и правда её волнует.  — Он сильный, — Алан замолк. — Да ты и сама знаешь. Белла вздохнула.  — По крайней мере, ты выторговал билеты на Чемпионат. Ему должно понравиться. Кейдж и правда каким-то неведомым чудом уговорил болгарского министра провести их на лучшие места. После недолгого молчания Белла задала неожиданный вопрос:  — Алан, ты ведь предложил пригласить его сюда не только ради Сириуса? Ответом была тишина, на которую ведьма ответила:  — Так я и думала. Осторожно, чтобы не скрипнуть ветхими половицами, Гарри попытался вернуться к себе, но:  — Заходи уже, чего под дверью стоять. Вздрогнув, парень вернулся в комнату.  — Как ты меня заметил?  — Отражение в циферблате, — кивнул охотник в сторону стоящих на камине часов. — Не спится?  — Угу, — кивнул Гарри, присаживаясь в свободное кресло.  — Вы все не спите? — раздался от дверей голос Блэка. — Может тогда выберемся куда-нибудь? ***  — Они охрененные, — прошептал Гарри, замерев перед высокой оградой. Перед ним возвышался огромный крылатый силуэт. После предложения Сириуса отправиться куда-нибудь лучшей идеей был признан драконий заповедник в Румынии. И вот, миновав охрану, мы стоим перед величественными чудовищами.  — Дааа… — с придыханием отозвалась Белла. — Отец возил нас сюда в детстве, но я уже забыла, как они прекрасны. Смертоносные создания.  — Я помню ту поездку, — грустно промолвил Сириус. — Дядя тогда чудом уговорил мать отпустить нас.  — Знакомый парень рассказывал, как участвовал в охоте на такого, — вспомнил я. — Тогда из их десятка осталась пара человек.  — Раньше, когда проводили межшкольный турнир… как он там назывался… в общем, против школьников выставляли василисков, драконов и им подобных, — ухмыльнулась ведьма. — У волшебников брутальные развлечения.  — Против школьников? — удивился Гарри. — Это что за турнир такой?  — Кажется, он назывался «Турнир Трёх Волшебников», — ответил Сириус. — И да, на каждом турнире были погибшие. Но сейчас, после Грин-де-Вальда и Тёмного Лорда мы стремимся к гуманизму, так что таких развлечений остаётся всё меньше.  — Так и квиддич запретят, — усмехнулся я.  — Как вообще можно победить такого? — всё ещё впечатлённый мощью Гарри не отрывал глаз от могучего создания.  — Авадой, но это запрещено, — начал перечислять Блэк. — Адским пламенем, но оно очень опасное. Можно попробовать обмануть иллюзией.  — Стрельнуть в голову из авиационной пушки, — предложил я.  — Или вломиться в его разум легилименцией и сделать своим фамильяром, — пробормотала Белла.  — Кстати, драконья кровь может сделать тебя неуязвимым для физических воздействий, — вспомнил Сириус.  — Двенадцать способов применения драконьей крови? — поднял бровь я.  — Ага, — прищурился маг. — Дамблдор хрени не пишет.  — Вы ведь не собираетесь… — напрягся Гарри.  — Ни в коем случае, — хором воскликнули мы.  — Отсюда не выбраться после такого, — скривился я. —  — Но победить дракона и стать неуязвимым… это круто, — пробормотал Гарри. Я только улыбнулся про себя. Парень определённо меняется в лучшую сторону.  — А что там за загон? — указала Белла на стоящий в стороне забор. — Там всего трое.  — Шведский тупорылый, валлийский зелёный и, кажется, хвосторога, — опознал я спящих там рептилий. — Странный подбор.  — Они там не турнир случаем возрождают? — задумался Блэк.  — Школьники против драконов! Крови и зрелищ! — проскандировал я. — Сириус, просто на всякий случай, Гарри ведь под силу Адское Пламя?  — Оно не столько магическую силу требует, сколько волю, — ответил маг. — Должен справиться.  — Думаю, оно ему точно не помешает… *** Тренировки, тренировки, тренировки. Ещё несколько месяцев субъективного времени под маховиком. Впрочем, вчера Гарри отметил своё фактическое пятнадцатилетие. Алан и Сириус достали билеты на Айрон Мейден, а Белла неведомо как добыла огромную кучу выпечки. Странное сочетание садистки и пышных булочек немного сломало парню мировосприятие, но день выдался на удивление приятным. За тот год, что он провёл с троицей беглецов, парень заметно раздался в плечах и вытянулся. А Белла чуть ли не силой заставила его выучить заклинания для ухода за одеждой и внешностью. Ну и сожгла всю его одежду, ещё в первые дни.  — Готов? — в комнату заглянул Сириус.  — Угу, — кивнул юноша. — Уже спускаюсь. Он, немного подумав, повесил на пояс ставший привычной частью гардероба, клинок. За этот год молодой волшебник поучаствовал ещё в четырёх зачистках, но они уже не вызвали таких эмоций, как две первых. А вот мачете теперь лежит в руке так же естественно, как ложка или вилка. Вздохнув, Гарри подхватил собранный с вечера рюкзак и шагнул за порог.  — Какой идиот догадался так спрятать эту чёртову хрень? — ворчал Алан, перекапывая носом холм.  — Тоже ищете портал? — раздалось со стороны леса.  — Тут все его ищут, — отозвался Сириус. Коротко стриженный маг совершенно не был похож на свои фото с плакатов. Белла сменила цвет волос на огненно-рыжий, что выглядело непривычно, но стильно. Гарри надеялся, что никто не свяжет Нарциссу Малфой с очень похожей на неё женщиной. А Кейдж… В заголовках газет его имя почти не фигурировало, а с плакатов смотрело настолько типичное лицо, что он вообще ничего не стал менять в своей внешности. Тем более, что тонкие шрамы на левой щеке сделали его ещё более неузнаваемым.  — Это может быть оно? — крикнул Гарри, разглядывая кусок трубы, к которой кто-то скотчем примотал велосипедное колесо.  — Обливиейт, — стоящий рядом с проверяющим билеты магглом сотрудник министерства в очередной раз стёр бедняге память.  — Вы ведь понимаете, что обеспечиваете его Альцгеймером? — не удержался Алан.  — Чем? — неизвестный сотрудник явно был озадачен.  — Частое стирание памяти уничтожает нейронные связи и с возрастом это превращается в лавинообразный процесс. Бедняге осталось лет пять сознательной жизни.  — Да бред это всё, — отмахнулся чиновник. — Магглы и так сознательно не живут.  — Ну-ну, — Кейдж криво усмехнулся, цепко осматривая лицо равнодушного работника.  — Отвратительно, — выругалась Белла, стоило им отойти на несколько метров. — Мы хотя бы не скрывали того, чем занимались. Чёртовы лицемеры. Гарри вбил последний колышек в землю и вздохнул. Ставить палатку оказалось не так просто, как он думал. Постоянно что-то перекашивалось, съезжало набок или заваливалось.  — Наконец-то, — с облегчением воскликнул с другой стороны Сириус. — Как магглы это делают постоянно?  — Легко и просто, — усмехнулся сидящий в шезлонге Кейдж.  — Ты вообще лежал, — подколола соседа лежащая в соседнем кресле Белла.  — Я руководил, — Алан поднял палец к небу. — Без моих указаний они делали бы это до ночи.  — Тут где-то должна быть палатка Уизли, — предположил Гарри. — Рон ещё до каникул что-то такое говорил.  — Скажешь правду? — заинтересовался Кейдж.  — Рону и Гермионе, — кивнул парень. — Они поймут. Должны понять. Комментарий к Часть 13 Помните, что ваши отзыв и лайк послужат поднятию мотивации автора!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы