— Вот такой, на несколько пальцев!.. Да вы не стесняйтесь, только понюхайте, как славно пахнет!.. А ещё лучше приходите сегодня вечером на площадь… Сегодня день открытых дверей в Вольфахе, все жители будут есть жареное мясо…
Зеваки довольно загудели, а некоторые из них заторопились прочь, чтобы поделиться новостью с оставшимися горожанами. Аманда смотрит на меня удивлённо, с некоторой толикой недоверия. Она явно не ожидала подобного.
В ответ ей я широко улыбаюсь: да-да, малышка, не только ты можешь поднять на уши весь город!
— Обязательно приходите сегодня вечером… Потрепался бы ещё немного, но сейчас у меня дел полно. Моё почтение.
Я приподнимаю шляпу двумя пальцами и неторопливо удаляюсь прочь. Сегодня вечером в Вольфахе будет жарко. Я это гарантирую.
Глава 22. Аманда
— Душа моя, зачем ты здесь? — обратился ко мне Вильгельм Второй, герцог Аугсбургский.
— Могу задать Вам тот же вопрос, — промурлыкала я с лёгкой улыбкой, внутренне желая герцогу провалиться сквозь землю.
— И почему ты вся в крови? — поморщился Вильгельм Второй и достал из кармана сюртука надушенный кружевной платок, отирая миниатюрное кровавое пятнышко со своих пальцев.
Что бы ему ответить?.. Но герцога, видимо, не волновал мой ответ на вопрос, потому что не прошло и десяти секунд, как он продолжил:
— Твоё таинственное исчезновение произвело фурор. Я ждал тебя в отеле в условленное время, но ты не явилась.
— Увы, возникли обстоятельства непреодолимой силы.
— Вот как? Я надеюсь, что ты уже решила все свои дела. Потому что сегодня мы возвращаемся в Аугсбург.
— Не получится, — лучезарно улыбаясь, ответила я, — у меня есть дела, решение которых для меня в приоритете.
— Какие могут быть важные дела в этой… клоаке?
— Увы, Вильгельм. Если Вам хочется вернуться в Аугсбург, Вы можете отправляться обратно прямо сейчас. А я не сделаю ни шагу за пределы этой дыры, пока не решу свои проблемы. Всего хорошего, Вильгельм!
Склонив голову на прощание, я поспешила удалиться, оставив герцога пребывать в недоумении посреди улицы.
— Как это понимать? — недовольно пробурчал Манфред.
— Знаешь, что, Манфред. Я могу задать тебе тот же вопрос! Какого чёрта ты рассказал Вильгельму, где меня можно найти?
— У меня не было выбора, — развёл руками Манфред, — он пригрозил мне, что если я не скажу ему, где тебя искать, он сровняет с землёй мой театр и поставит там торговые ряды для ярмарки. Место, мол, выгодное…
— Это не отговорка! Я в жизни больше не поделюсь с тобой ни одной новостью!
— Звезда моя, подожди… Я за тобой не поспеваю. А-а-а-а-ай…
Манфред поскользнулся на чём-то склизком и растянулся на улице.
— Фу, как ты можешь здесь находиться.
— Парик поправь, в сторону съехал.
— Кстати, я привёз тебе кое-что. Знал, что ты собиралась впопыхах и не захватила с собой кое-какие приятные сердцу мелочи, — вкрадчиво произнёс Манфред.
— Не подлизывайся!
— Что ты, что ты… И не думал. Но чтобы ты знала, герцог настроен крайне решительно вернуть тебя во что бы то ни стало. В противном случае…
— А вот с этого места поподробнее, пожалуйста…
— Ну-у-у… Ты же знаешь. Место фаворитки герцога долго пустовать не будет. Его вполне может занять кто-нибудь ещё. Позавчера, например, герцог…
Манфред остановился, переводя дух. Мне тоже пришлось остановиться и приблизиться к Манфреду, слушая его:
— Позавчера, например, герцог посетил личную выставку Хельги Шнайдер, художницы… И говорят, даже договорился о том, чтобы позировать ей. А ты же знаешь эту… акулу кисти и мольберта. Она не рисует тех, с кем не переспит. Неважно, мужчина это или женщина…
— Ха! И что с того? Он мне уже надоел до чёртиков! Пусть катится на все четыре стороны!
— Аманда! — воздел к небу палец Манфред, — а как же репутация? А как же театр?..
— Что? Театр процветает благодаря мне, а не герцогу.
— Но всё же его покровительство…
— Засунь себе в задницу его покровительство! Я не предмет для торговли, ясно тебе? А если ты будешь продолжать настаивать на своём, как только вернусь, уйду в театр на площади Амадеуса!..
— Побойся Бога, звезда моя!..
— Уйду! Если будешь приставать — уйду.
— Гадкая девчонка! Твой характер стал ещё хуже с момента нашего расставания. И когда уже найдётся тот, кто сможет приструнить тебя и задать трёпку? — горестно вздохнул Манфред.
— Не ной. Лучше неси вот к этому дому всё, что ты захватил для меня…
Глава 23. Охотник
Мало было просто заставить скривиться герцога от омерзения. Я намеревался показать этому мудаку, что ему не место в Вольфахе. Сегодняшний вечер убедит его как можно быстрее покинуть славный городок возле Шварцвальда. Пусть уносит свой белый рыхлый зад обратно в Аугсбург. И побыстрее. Выдавать своё истинное имя он явно не станет, будет усердно корчить из себя просто зажиточного горожанина, чудом забрёдшего в такую дыру, как Вольфах.