Осмотрев на всякий случай приборный щиток аэросаней, я увидел, что вся маркировка была на английском, в стиле только что улетевшего «Спитфайра». Это кое-что проясняло. Раз так – происхождение аэросаней было, скорее всего, канадское или американское (а где еще тогда была необходимость строить подобное?). А если это так, то данное изделие, скорее всего, относилось к чему-то малосерийному и кустарному, поскольку даже в Канаде или на севере Североамериканских Штатов спрос на аэросани в эти годы не мог быть сильно большим и крупными сериями их точно не строили. Еще на заокеанское происхождение аппарата указывал ряд откровенно ненужных излишеств, например кожаная обивка сидений, внутренний утеплитель стенок кабины (то ли дерматин, то ли вообще что-то шерстяное) или смонтированные на передней панели (или, как тогда говорили, «торпедо») рядом с приборным щитком жестяная пепельница и небольшой, явно авиационный радиоприемник.
– Исправны? – спросил я, заканчивая осмотр и гася фонарь. – Горючее есть? Поедут?
– Вроде да, – ответил как бы за всех Смирнов. Давая тем самым понять, что «шэф приказал менять точку» и уже пора рвать когти.
– Тогда заводите, – приказал я.
Кузнецов сел на место водителя и начал шуровать переключателями и сектором газа. После недолгого гудения и стука мотор чихнул и, наконец, завелся. Все-таки надежная у буржуев техника была. Подозреваю, что в тогдашнем отечественном исполнении без внешнего подогрева нечто подобное хрен бы завелось.
– Садитесь, – пригласил всех Кузнецов.
Проворный Объект влез в аэросани первым и гордо уселся впереди, рядом с пилотом-водилой, словно подсознательно понимая, что сейчас он тут фактически главный. Ну а мы трое по-простецки сели на пол кабины. Входивший последним вежливый «белофинский пленник» Соколов закрыл за нами грузовую дверь, после чего аэросани тронулись, сдувая струей от воздушного винта снег с окрестных крыш.
Быстро набрав скорость, мы рванули мимо сараев по глади озера. Ну, хотя, если честно, это только звучит красиво – «гладь»… А на самом деле лед озера Мятя-ярви был не очень-то ровным. На ходу лыжи ширкали по каким-то неровностям, и мысль о том, что мы можем или навернуться на каком-нибудь зловредном торосе, или нырнуть в незаметную полынью не была такой уж невероятной. Как, помнится, говорили в том сериале из жизни Маруси Климовой – кто ссыт, тот тонет…
Между тем Игнатов, очумелым ручкам которого, похоже, было нечем заняться, зачем-то включил радиоприемник на приборном щитке и начал крутить туда-сюда ручку настройки.
И тут совершенно неожиданно в кабине аэросаней раздались слова русской песни:
– …Эх, путь-дорожка, закрытое окошко не выйдет, не встретит девчоночка меня! Горькое слово сказала черноброва, в сердце нет ответного огня! Эх, Андрюша, нам ли быть в печали, не прячь гармонь, играй на все лады…
Это было что-то смутно знакомое. А минуту спустя дошло – советский народный шлягер из конца 1930-х, из репертуара ну очень знаменитой некогда исполнительницы. Стоп! Клавдия Шульженко? По радио?! Ночью?! Что-то я не припомню, чтобы в те годы московское радио или, скажем, радио Коминтерна вещало круглосуточно. Бред какой-то. А потом, поняв, что в приемнике достаточно хорошо слышны шорохи от иглы по пластинке, я осознал, что же это такое. Всего-навсего какая-нибудь радиоприводная станция, для тех же наших дальних ночных бомбардировщиков. Была во времена Второй мировой такая метода – врубали какую-нибудь популярную песню прямо с патефона, на определенной частоте, и по ней корректировали курс штурманцы. Способ из самых простых – если песню слышно плохо или вообще не слышно – значит, летишь ты, милок, куда-то не туда. Выходит, не спят сталинские соколы, а все-таки воюют, ну или, по крайней мере, «демонстрирую присутствие».
– Выруби ты его на хрен, сейчас не до того! – сказал я Игнатову, стараясь быть строгим.
Объект внял и послушно выключил радио.
К этому времени мы пересекли озеро (точнее сказать, это было что-то вроде прибрежного заливчика или бухты) и, смяв сухой прошлогодний камыш, выскочили на заснеженный берег, где хвойный лес рос еще не очень густо, а потом, виртуозно петляя между деревьев, Кузнецов повел аэросани в гору («гора» это опять-таки слишком громко сказано, просто небольшой подъем). Наша скорость снизилась, поскольку с полной нагрузкой мотор, похоже, тянул несколько хуже. Не перегрелся бы раньше времени…
Выскочив на небольшой холм, Кузнецов наконец остановил аппарат среди заснеженных елок.
– Ну что, командир, выходим? – спросил Смирнов. И я понял, что, похоже, мы доехали куда нужно.
– Мотор не глушите, – сказал я нашему водиле. Он утвердительно кивнул.
В общем, мы со Смирновым вылезли наружу и отошли на десяток шагов от кормы гудящих на малых оборотах и гонящих в нашу сторону мини-метель аэросаней. Озеро и окружающий его лес были прямо перед нами. Постройки хутора были где-то левее, но с нашей позиции практически не просматривались.
– Все, мы за пределами радиуса поражения, – констатировал факт Смирнов и протянул мне бинокль.