Читаем Охотник на ведьм полностью

Нина нажала кнопку, чтобы включить диктофон. Допрос длился всего несколько минут, но ей почему-то казалось, что она провела в комнате целую вечность.

— Где вы были прошлой ночью?

— В Савонлинне, — ответил Карлстедт и кашлянул в кулак.

— С какой целью вы отправились туда?

— Я, конечно, слушал выступление Роджера Копонена. Вы же знаете.

— С кем?

— С Каем Лехтиненом. И это вы тоже знаете.

— Вы, кажется, слишком много знаете о том, что знаем мы.

— Сомневаюсь. Но вы знаете. Иначе меня бы здесь не было, верно?

— Почему, как вы думаете, вы здесь?

— Какие-то странные вопросы… Что это за дурацкая игра?

Нина бросила взгляд на диктофон на столе. Затем на черный свитер Карлстедта, на груди которого был изображен логотип конного спорта.

— Вы вдвоем поехали в Савонлинну на вашем «Порше Кайене»?

— Да, это так. Разве это преступление? Вождение слишком провокационного автомобиля?

Нина устало улыбнулась.

— Знаете что? Вы правы, Торстен. Все это нам известно. А теперь позвольте мне задать вам несколько вопросов, на которые мы не знаем ответов. Вот, например, в Савонлинне вы так и не вышли из машины. А почему?

— Мне что-то не хотелось.

— Итак, ваш друг Кай Лехтинен пошел один слушать выступление Роджера Копонена. А вы просидели в машине больше часа. Просто потому, что вам не хотелось выходить?

— Совершенно верно.

— В машине был кто-нибудь еще?

Карлстедт загадочно улыбнулся.

— Нет.

— Почему вы оставили свои сотовые телефоны дома?

— Иногда приятно быть вне сети.

— Не сомневаюсь, — проговорила Нина, скрестив руки на груди. Она допросила уже сотни нарушителей закона. Одни были скользкими и изворотливыми, другие — глупыми и прозрачными. Торстен Карлстедт не принадлежал ни к одной из этих категорий. Нина начинала соглашаться с Эрном, что этих двоих привезли слишком рано.

Карлстедт посмотрел на свои стальные часы, чтобы проверить время, затем расстегнул их и опустил на стол перед собой. Его движения были спокойны и неторопливы.

— Нина Руска, — наконец произнес он, осмотрев значок, висящий у Нины на шее.

— На службе общества, — сухо ответила Нина.

— Я понимаю, что наша с Каем поездка в провинцию кажется странной. Особенно после того, как в Юве был убит Роджер Копонен.

Нина внимательно изучала мужчину. Карлстедт знал, что он только что сказал неправду. И самое главное, он должен знать, что полиция об этом тоже осведомлена.

— Но мы не имеем никакого отношения к его смерти, — продолжил Карлстедт. Как ни странно, он говорил правду. Они не имеют никакого отношения к смерти Копонена, потому что Копонен жив. Но они имеют много общего со смертью Санны Поркки и еще не опознанного человека, который умер вместе с ней.

— А как насчет смерти женщины-полицейского, Санны Поркки?

— Я ничего не имею против женщин-полицейских, Нина Руска.

Нина проигнорировала ответ, сглотнула и перевернула страницу в блокноте.

— «Введение в оккультизм», — начала она. Карл-стедт улыбнулся и скрестил ноги. Превосходная работа, если можно так выразиться. — Вы всегда интересовались магией?

— Магией? Нет-нет. Оккультизм — это нечто гораздо большее, чем магия. Речь идет о невероятно увлекательном мире тайных знаний, в котором магия играет лишь малую роль. Полагаю, вы книгу не читали.

— Нет. Но я случайно узнала, что эта работа вызвала критику в свое время. Вы не ограничились описанием широкого спектра оккультных явлений, вы также написали довольно провокационный текст, в котором защищали их несколько сомнительную историю. Например, вы писали, что Третий рейх не рухнул бы так стремительно, если бы нацисты осмелились довериться эзотерическим учениям. Вот прямая цитата: «Генрих Гиммлер, одна из самых влиятельных фигур в нацистской Германии, должен был смело продолжать свои исследования в области оккультизма».

— Теперь вы спрашиваете, не нацист ли я?

— Откровенно говоря, потенциальный антисемитизм нас совершенно не интересует, если только речь не идет об убийстве. Тем не менее подобные детали подтверждают наше представление о том, что вы всегда жаждали внимания. Вы и сейчас, здесь, за этим столом делаете все, чтобы спровоцировать. Чтобы вас запомнили.

— Ого. Нина Руска посещала несколько курсов психологии в полицейской академии? — Карлстедт сложил руки на столе. Нина улыбалась, но не смотрела ему в глаза. А ты брал уроки о том, как быть подлым мудаком?

— Вы лично знали Роджера или Марию Копонен?

— Я большой поклонник книг Роджера.

— Ответьте на вопрос.

— Нет, я их не знал.

В этот момент дверь в комнату для допросов открылась. В проходе стоял Микаэль.

— Нина, не могла бы ты выйти сюда, пожалуйста?

Нина постучала ручкой по столу и пристально посмотрела на Карлстедта. Потом встала. Медленно, потому что не хотела, чтобы у Карлстедта сложилось впечатление, что, когда кто-то свистнет, она побежит, как собака.

— Не могли бы вы извинить меня на минутку, Торстен?

— С удовольствием, Нина Руска, — спокойно ответил он. Тот факт, что этот придурок продолжал произносить ее полное имя, заставлял Нину чувствовать себя неловко. Безусловно, такова и была его задача.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Ниеми

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы