Двери лифта закрылись за ними, Джессика вздохнула и осмотрела коридор. Окошко в сестринский пост закрыто, внутри горит яркий свет. Чуть дальше, в конце коридора, возле комнаты Лоры Хелминен стоит охранник. Это все еще Тео.
— Хорошо, Джессика. Предположим, что Хелминен знает больше, чем говорит. Как, по-твоему, мы должны подойти к ней, чтобы все не пошло прахом?
Джессика бросила на Юсуфа испытующий взгляд.
— Мысль о том, что человек мог позволить кому-то другому похитить себя, накачать наркотиками и почти утопить в ледяной воде, надуманна. Настолько неправдоподобно, что нам и в голову не придет ее проверять. А значит, мы можем провести собственное небольшое испытание.
84
Нина подъехала к большому дому в Вестенде, который, по крайней мере внешне, казался похожим по стилю на дом Копоненов в Кулосаари. Нина не была у Копоненов. Ни она, ни Микаэль не посетили ни одного из многочисленных мест преступления в ходе расследования, но она видела сотни, если не тысячи фотографий, которые коллеги приносили с собой или отправляли в участок. Таким образом, она все же познакомилась с роскошными домами Копонена и фон Бунсдорфа, витриной магазина на Коркеавуоренкату, а также с многочисленными видами береговой линии, леса и поля. Эти места не имели друг с другом ничего общего, но теперь оказались связаны, возможно, самой ужасной серией убийств в криминальной истории Финляндии.
— Как думаешь, каким образом зубы мистера Икс оказались в наших обедах?
— Даже не знаю. Но я точно знаю, что этот засранец, — Микаэль кивнул в сторону дома, — тот самый, который вырвал их из рта жертвы прошлой ночью.
Нина повернула вентиляционное отверстие, чтобы оно подавало воздух на ветровое стекло, которое снова запотело.
— Ты идешь? — спросил Микаэль и проверил, надежно ли застегнуты липучки его кевларового жилета. Они не предполагали, что во время сегодняшних арестов потребуется сила, но знали, что нет смысла зря рисковать с этими охотниками на ведьм.
— Ты иди вперед с мальчиками, — предложила Нина, не сводя глаз с дома. Синие аварийные огни, скользящие по белой штукатурке, напоминали ей произведение современного светового искусства. Почти в каждом окне горел яркий свет.
— Это он? — спросила Нина, указав на стеклянную стену от пола до потолка на втором этаже. Человек, который появился там, был одет в белые спортивные штаны и черную трикотажную рубашку.
— Черт возьми, — пробормотал Микаэль, запихивая в рот жвачку. — Это точно Торстен.
Торстен Карлстедт приветственно поднял руку.
— Черт. Что он делает?
— Черт — хорошее слово для него. Скоро сами его спросим. — Микаэль хмыкнул и посмотрел на часы. Была полночь. Его телефон зазвонил, он однословно ответил и повесил трубку. Группа, которая заняла позицию у дома Кая Лехтинена в Вантаа, готова к аресту. Он открыл свою дверь.
Нина почувствовала холодный ветерок на своем лице, затем дверь закрылась, и Микаэль присоединился к группе из четырех мужчин в комбинезонах. Нина наблюдала, как они идут через двор. Как только они добрались до двери, один из них начал кружить вокруг задней части двора. Нина заметила, что ее нога беспокойно дергается. Трудно было поверить, что Карлстедт попытается бежать. Но почти все остальное возможно. Может быть, это ловушка? Неужели он собирается взорвать свой дом и самого себя, чтобы вызвать еще больший хаос?
Карлстедт исчез из окна, и через мгновение открылась входная дверь. Он стоял по другую сторону порога и, насколько могла судить Нина, был совершенно спокоен. Нина заметила, как он на мгновение исчез, а потом появился в красной куртке. Она наблюдала за эскортом, который без происшествий направился к фургону. Когда Карлстедта наконец-то загрузили через задние двери, Нина закрыла глаза и испустила долгий вздох облегчения.
Дверь открылась, и Микаэль сел рядом с ней. Нина не открывала глаз, но она узнала бы жевание жвачки и во сне.
— Ну и подлец, — сказал Микаэль, расстегивая куртку. Нина бросила на него вопросительный взгляд. — По выражению его лица можно сказать, что он виновен.
— Это написано у него на лбу?
— Да. Огромными буквами. Но, знаешь, если тебя зовут Торстен, значит, с тобой что-то не так, — заявил Микаэль и протянул ей руку, которую Нина с улыбкой взяла. — Ты волновалась? — спросил он.
— Ни на секунду не думай, что то, что ты сейчас сделал, заставляет меня думать о тебе как о герое боевика. Вы, ребята, могли бы с таким же успехом играть в Барби во дворе. Вот насколько это было опасно.
— К черту все это. Разве ты не видела? Наши жизни были в опасности. Торстен пытался убить меня чесноком.
Нина засмеялась и завела машину.
— Был ли арест в Вантаа столь же драматичным?
— По-видимому. Лехтинена без всякого сопротивления подвели к машине.
— И еще, придурок. Чеснок нужен для того, чтобы держать на расстоянии вампиров, а не ведьм, — поправила его Нина, когда два фургона перед ними отъехали.
— Моя ошибка. Наверное, мне нужно освежить в памяти «Гарри Поттера».
85
Сегодня утром мама была еще красивее, чем когда-либо.