Читаем Охотник на ведьм полностью

Нет, не зря я не люблю аэропорты. Несмотря на быстрый паспортный контроль у этих потомков викингов, очередь на такси была вполне советская. Около тридцати человек, не меньше. Правда, долго мучиться в ожидании не пришлось – уже через пятнадцать минут я ехал в сторону города. Как мы договорились, встретят меня завтра утром. До этого в Дублине мне бывать не приходилось, поэтому решил посвятить один день отдыху и осмотреть достопримечательности города, который упомянут даже в работах Птоломея, греческого астронома и картографа. В его записях встречается описание этой «населенной людьми области». Около 140 года до нашей эры ученый упомянул о кельтском поселении, которое назвал Eblana Civitas. Если верить документам, то на этом месте находилось не только поселение, но и монастырь. Сам город с крепостными стенами был заложен значительно позднее – приблизительно в 841 году. Тогда он и получил свое современное название, возникшее при слиянии ирландо-английской производной Dubh-Linn – Черная Заводь. Не знаю, что там с черным цветом, но город мне понравился. Во-первых, обилием цветов. Во-вторых, уютными барами, оформленными в стиле XVIII века. Да, что ни говори, это не наши «дяроуня-стайл». В-третьих – тем, что здесь нет ворон. Правда нет. Совсем. Их место занимают чайки, которые меня и разбудили, своими криками. В девять часов раздался телефонный звонок, и уже через час меня ждали у дверей гостиницы. В прошлую встречу мне не удалось рассмотреть «охотника с ирландским акцентом», поэтому я просто стоял у входа, пока меня не окликнул знакомый голос.

– Добрый день, господин Айдаров!

Я повернулся и увидел мужчину лет сорока с небольшим. Колоритная личность, ничего не скажешь! Примерно моего роста, худощавый. Длинные, слегка вьющиеся седые волосы. Впалые щеки, заросшие трехдневной щетиной, и водянистые серо-голубые глаза. Не знаю почему, но первое впечатление – байкер. Даже одежда соответствовала – было в ней что-то бунтарское. Если на его кожаный жилет повесить значок 1%, то можно смело сажать на Харлей, будет очень к месту.

– Добрый день. Извините, но вашего имени не знаю, хотя голос знаком.

– Базиль О`Фаррел, – он вежливо кивнул. – Добро пожаловать в Ирландию, Александр.

– Спасибо.

– Едемте, у нас не так много времени, а поговорить нужно о многом.

Дальше наш путь лежал на юг, в знаменитое графство Типперэри, где в долине реки Тиш, в окружении гор, расположился маленький городок Клонмел. Да, то самое знаменитое графство, о котором поется в песне «Долог путь до Типперэри», которую распевали Ирландские батальоны еще во времена Первой мировой войны. По дороге мы говорили мало, изредка перебрасывались ничего не значащими фразами. Я рассматривал окрестности, даже имел удовольствие увидеть развалины одной из знаменитых каменных башен, назначение которых до сих пор не установлено. Известно, что их строили в IX-XII веках, и, как правило, недалеко от церквей. Одни историки считают, что они служили колокольнями, другие – убежищами, в которых от вражеских набегов укрывались жители. Высказывались даже такие версии, что с них подавали световые сигналы, предупреждающие соседей об опасности. Так или иначе, но эти башни высотой под тридцать метров впечатляют. Честертон в одном из своих рассказов так описывает эти памятники истории: «Ровная линия берега вдалеке нарушалась лишь одинокой башней старинной архитектуры – такие еще встречаются в Ирландии – стройной, как колонна, с остроконечным, как у пирамиды, верхом… Выбрать эту башню как место последней отчаянной схватки мог только принц… Между огромной серой тучей и огромным серым простором равнины появился широкий белый просвет, а за ним на фоне тусклого неба и моря вырисовывался четкий силуэт башни. Ее простые и строгие очертания наводили на мысль о первых днях творения, о тех доисторических временах, когда не было еще красок, а существовал только чистый солнечный свет между тучами и землей. Лишь одна яркая точка оживляла эти темные тона – желтое пламя свечи в окне одинокой башни, все еще заметное в разгоревшемся свете дня».

Дом, где жил О`Фаррел, оказался небольшим, но уютным, что даже немного странно, учитывая его кочевую жизнь. В доме никого не было, коллеги были в отъезде. Очередную Нежить гоняют? Обед подала экономка, присматривающая за домом и ведущая хозяйство. Хорошая, кстати, мысль – надоело самому себе готовить…

– Некоторые Охотники, особенно в прошлом, сумели разыскать своих коллег. Они собирались небольшими группами, так было легче выжить, – рассказывал Базиль. – Это было удобно, знания передавались от более опытных и старших. Тебе не повезло – барахтаешься сам, постигая опасную науку. Скажу одно – учись доверять чувствам! Иначе…

– Что будет?

– Ничего, – он пожал плечами, – станешь таким, как я и мои братья. В нашей жизни нет ничего хорошего. Авгуры правы – все Охотники являются изгоями, но Вечные – это особенная статья. Никому не нужные, без проблеска надежды, хотя даже мы, глубоко в душе, надеемся на прощение. Надеемся, но никогда в этом не признаемся.

– Кто такие Авгуры?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика