Читаем Охотник-отступник (ЛП) полностью

— Нам придется обыскать отель. Я собираюсь наблюдать за холлом и лифтами, пока вызываю всех местных силовиков. Деккер и Андерс, я хочу, чтобы каждый из вас стоял на выходах лестничной клетки. Брикер, ты смотришь за дверью гаража. Как только у нас тут будут еще какой-то народ мы начнем ходить по этажам. Николас не уйдет на этот раз, и он точно не заберет Джо с собой.

Слова стали более отдаленными, пока Мортимер говорил, и потом гробовое молчание, предполагая, что они покинули магазин, но Джо подождала еще минуту, не желая рисковать нарваться на них. Она переложила пиццу так, чтобы держать ее обеими руками, и стояла там обдумывая, что она будет делать дальше, когда кассир сказал:

— Мисс? Я могу чем-нибудь помочь?

Джо поглядела вперед, но все, что она увидела, были ряды чипсов, уложенные на первой полке рядом с содовой. Затем она посмотрела вверх и вокруг, найдя человека в округлом зеркале безопасности в углу магазина. Это было чертовски хорошо, что Мортимер и ребята не проверили зеркало, подумала Джо, когда встретилась взглядом с кассиром. Один взгляд сказал ей, что они ушли, однако, она шагнула к передней части магазина.

— Эй, тут были какие-то парни минуту назад, и ты подходишь под описание девушки, которую они ищут, — сказал кассир, как она вышла из проходов.

— Да, спасибо, я пойду поищу их, — соврала радостно Джо и поспешно вышла из магазина, только резко остановившилась за дверью, не зная, куда идти. Она не могла вернуться в холл, чтобы вызвать лифт, Мортимер собирался оттуда звонить и наблюдать за лифтами. Она не могла подняться по лестнице потому, что он послал Деккера и Андерса наблюдать за ними. Джо уже обдумывала поиски телефона, чтобы позвонить в номер и сказать Николасу, чтобы тот уходил, когда кто-то схватил ее за руку.

— Джо? Эй, девочка, как дела?

— Бэт? — спросила она с удивлением, взглянув на брюнетку, которая подошла к ней. — Хай. — Она взяла коробку с пиццей одной рукой и обняла девушку другой. — Я знала, что ты работаешь в одной из гостиниц в центре города, но не поняла, что в этой.

— Да. — Бэт поморщилась. — И сегодня вечером я вытянула работать допоздна. Ты не работаешь сейчас доставщиком пиццы, не так ли? Что случилось с твоей работой в баре?

— О… — Джо взглянула на коробку из-под пиццы, которую она держала. — Нет. Я все еще работаю в баре. Это для меня и друга. У нас комната наверху.

— О? — Бэт усмехнулась, а затем толкнула ее. — Мужчина в твоей жизни, да? Ты ничего не говорила мне.

Джо нервно улыбнулась и с опаской поглядела в сторону холла отеля. Часть вестибюля была видна, но она не видела Мортимера.

— Приятно слышать, — добавила Бэт торжественно. — Все, что тебя, кажется, когда-либо интересовало, это работа. Социальная жизнь — это хорошо.

— Да, правда, как будто у тебя лучше. Ты работаешь по крайней мере так же упорно, как и я, — пробормотала Джо, поворачиваясь к ней спиной. Затем она спросила: — Бэт, в этом месте есть служебный лифт?

Брови Бэт поднялись на вопрос.

— Да. А что?

Джо заколебалась, а потом решила, что ложь единственный способ пройти. Она едва ли могла начать лепетать ей про вампиров и все такое, и ожидать, что Бэт не подумает, что она сошла с ума, так что она сказала:

— В холле есть кое-кто, кого я хочу избежать. Он мой клиент, который потихоньку превращается в парня-сталкера и зависает все время в баре.

— Ты упоминала его пару недель назад, — сказала Бэт, нахмурившись, и Джо заставила себя улыбнуться, радуясь, что она это сделала. Клиент в последнее время не приходил, но это было хорошем прикрытием.

— Да, он здесь, и…

— Не говори больше ничего, — прервала Бэт, гладя ее руку. — Следуй за мной.

Джо снова взглянула в сторону холла, но затем последовала за Бэт в длинный узкий коридор, уходящий влево. В конце него были несколько дверей и лифт.

— На каком вы этаже? — спросила Бэт, заведя ее внутрь и вставив ключ в панель лифта.

— Верхний этаж, — пробормотала Джо, когда двери закрылись. Во время подъема Бэт легко болтала о биологическом классе, в котором они вместе учились в университете. Джо пыталась поддерживать разговор, но была немного отвлечена заботой о том, как она и Николас собираются выбраться отсюда. Она могла бы попросила Бэт подождать и быстро схватила бы Николаса, чтобы они могли уехать на этом лифте, но Мортимер, Брикер, и Андерс перекрыли все выходы. Они были в ловушке, подумала она несчастливо, но заставила себя улыбнуться, сказав:

— Спасибо за это, Бэт. Я у тебя в долгу.

— Нет, — заверила она ее. — Ты всегда подаешь мне бесплатные напитки в баре. Тем не менее, я хочу услышать все об этом новом парне, завтра вечером в классе.

Джо слегка улыбнулась, но ее ум отчаянно работал, пытаясь придумать, как выйти из отеля не через холл или боковые выходы. Может быть, они могли бы уйти с мойщиками окон, подумала она, вспомнив, как он мыл окна ранее и разбудил ее.

— Джо?

Она моргнула и взглянула на Бэт, которая смотрела на нее с небольшим хмурым взглядом.

— Мне очень жаль. Ты что-то сказала?

Бет улыбалась.

— Я просто спросила, вы только на одну ночь или…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже