Читаем Охотник: Пустоши демонов полностью

— Ощ — щущал? — Заикнулся побледневший Улис. — То есть если бы ты боялся, что с тебя кожу живьём снимут, то ты всё это ощутил бы?

— Говорю вам. — Повторил я. — От реальности морок отличить было невозможно. Если бы он на миг не развеялся, так бы и умер я от боли.

— Н — да. — Покачал головой Гилим. — Умели древние заклинания кошмарные создавать.

— Дарт, как быстро ты сможешь запас сил восстановить? — Спросил Карой. — Скоро сюда все демоны с округи соберутся. Нельзя нам здесь оставаться.

— Не знаю. — Прошептал я. — Как я могу запас сил восстановить, когда все силы организм на заживление ран расходует?

— Вот ещё напасть. — Расстроился Гилим. — Сам ты не скоро выздоровеешь. У тебя, похоже, рука сломана, может ещё пара рёбер. Да и поменьше ран на тебе уйма. Дария заклинанием раны, конечно, тебе закрыла, но до полного выздоровления без помощи магии не одна декада пройдёт.

— Придётся нести отсюда Дарта. — Сказал Карой. — Не сможем мы здесь выздоровления Дарта дождаться.

— Придётся. — Согласился Гилим. — Из палок и курток ношу смастерим и понесём.

Раздавшийся от озера рёв заставил нас испуганно вздрогнуть. По мостовой, клацая когтями, промчался какой — то демон и вскоре мы услышали хруст костей и чавканье.

— Вот и первый пожаловал. — Подавленно пробормотал Улис.

— Обойдётся. — Сказал Гилим. — Не учует он нас. Да и жратвы у него и без нас хватает.

— Арбалеты приготовьте. — Сказал Карой. — Чтоб в случае нападения, под рукой были.

Некоторое время все охотники были заняты делом. Приготовив арбалеты, охотники распределили по мешкам добычу. Гилим подкинул в небольшой костёр немного дров, и завершившие сборы охотники уселись на пол. Прислушиваясь к доносящемуся с улицы рёву и чавканью, Улис сокрушённо помотал головой.

— Дарт, а что тебе пригрезилось? — Тихо спросил Улис, решивший хоть немного отвлечься от происходящего на улице.

— Как я понял, заклинание воссоздало то, чего я больше всего опасался. — Сказал я.

— И чего ты опасался? — Спросил охотник.

— Встретить кое — кого. — Неохотно ответил я.

— Этого кое — кого Мэри зовут? — Спросила Дария.

Я задумался, решая отвечать ли на этот вопрос.

— Когда я к тебе наклонилась, ты подумал, что я — Мэри и шарахнулся от меня. — Напомнила мне девушка.

— Да, встретить Мэри я боялся. — Признался я. — Недоразумение у нас одно приключилось, и теперь мне с ней лучше не встречаться.

— Сильно тебя девица запугала. — Хмыкнул Гилим.

— А кто она тебе? — Спросила Дария.

Немного подумав, я ответил: — Это мой партнёр.

Озадаченная девушка спросила: — Партнёр? А кто это?

— Тот, с кем совместные дела ведут. — Объяснил я.

— А я думала обманутая тобой девушка или невеста. — Задумчиво пробормотала Дария.

— Упаси боги от такой невесты. — Прошептал я. — Я ещё пожить хочу.

— А чего девицу бояться? — Не понял Улис. — Ты же маг. Даже если девица из воинов, ей с тобой не справиться.

— Она варг? — Спросил Гилим и усмехнулся, когда я, не ожидавший, что кто — то догадается о том, кто такая Мэри, чуть дёрнулся. — Понятно…

— Зря ты с ней связался. — Сказал Карой. — Не стоит с варгами враждовать.

— Не враждовал я с ней. — Сказал я. — Это она от меня избавиться решила.

— Варги попусту людей не убивают. — Сказал Гилим.

— Я тайну знал, которую она в секрете сохранить хотела. — Сказал я. — Вот и решила она, что мёртвый точно никому о тайне не поведает.

— А что за тайна? — Заинтересовавшийся Улис даже вздрагивать на каждом вопле демона перестал.

— Замок Древних мы нашли. — Сказал я. — С кучей добра внутри. И знали о нём только мы двое.

— А где этот замок? — Спросил Улис и затаил дыхание, ожидая ответа.

— В горах между Элорией и Империей. — Ответил я. — Но можешь не рассчитывать, что там что — то осталось. Мэри оттуда уже всё выгребла.

— Жаль. — Опечалился Улис. — В жилище Древних магов можно неплохо поживиться.

— Забудь. — Посоветовал Карой. — Нам отсюда выбраться нужно, а не о новых походах мечтать.

— Да. — Согласился Вард. — Выбраться и больше в пустоши не соваться.

— Дарт, ты как себя вообще чувствуешь? — Спросил Карой. — Сможешь дорогу перенести?

— Чувствую себя так, словно по каменистому склону скатился. — Ответил я. — Изнутри боль идёт. Слабым себя ощущаю, словно пару дней без продыху на каменоломне вкалывал и голова кружится.

— Раны затянулись. — Задумчиво пробормотал Карой. — Значит, опасности для жизни нет. Переломы конечно никуда не делись. Однако при необходимости, думаю, ты даже пару сотен ярдов пройти сможешь. Завтра.

— Крови ты много потерял. — Сказал Гилим. — Вот голова и кружится.

— Сколько там этих тварей? — Сказал вздрагивающий Улис, прислушивающийся к устроившим на улице свалку демонам.

— Порядком их там уже собралось. — Сказал Вард.

— Дарт, постарайся поспать. — Сказал Карой. — Может хоть немного оклеймаешься.

— Хорошо. — Согласился я и прикрыл глаза. Неподвижно полежав немного, я заметил, что боль потихоньку отступает. Прислушиваясь к рёву демонов, я уснул. Из сна меня вырвало, чьё — то прикосновение, вызвавшее вспышку боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези