"Идиот! Это просто смешно. Только что ты её боялся… не говоря уж о том, как тебе неприятно её отношение к простым смертным. Ты не можешь просто вот так взять и вновь возвратиться к этому".
Но всё было бесполезно. Не помогало даже понимание того, что его жизнь всё ещё в опасности. Джер не мог придумать, что бы такое сказать, как снять напряжение, и не мог отвести взгляда от Морены.
— Джер, послушай…
Наклонившись вперёд, она положила руку на его плечо. Казалось, она даже не понимала, что делает. Сейчас она двигалась, как сомнамбула, и не сводила с него глаз. Её рука была тёплой. В том месте, где она прикасалась к его коже, Джер ощущал какое-то странное покалывание.
— Джер… о том, что было… я не имею понятия…
Вдруг сердце Джера ускорилось.
" Я должен что-то сказать", — подумал он, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица.
Но его горло пересохло, мысли путались.
Единственное, что он сейчас ясно ощущал, — это прикосновение её руки. Всё, что он видел, — это её глаза. Кошачьи, продолговатого сапфирового оттенка глаза со вспыхивающими в них голубыми искрами…
— Джер… — произнесла она в третий раз.
И Джер понял, что серебристая нить между ними не оборвалась. Она, наверное, натянулась настолько, что стала почти невидимой, однако оставалась, однако притягивала, пытаясь привлечь его к Морене так же, как её влекло к нему. Но тут в дверь постучали.
Глава 11
— Ау, Морена! — послышался возглас и стуки.
Старая перекошенная дверь, застревая после каждого толчка, скрипя, отворилась. Джер тут же отшатнулся от Морены. Связь между ними прервалась, хотя он пока что ощущал слабый отзвук серебряной нити, типа замирающего голоса гитарной струны, когда к ней слегка прикоснёшься.
— Ау, Морена!..
— Ты что, ещё дрыхнешь?..
Сипло смеясь, в спальню протиснулись несколько людей. Однако выкрики и смех резко оборвались: увидев Джера, все вошедшие раскрыли рты в изумлении. Джер поднялся им навстречу. Каждый мускул его напрягся, чувства обострились. Он понимал, насколько эта ситуация опасна для него. Как и Морена, все они были париями городских улиц. Одни — сироты, у которых имелась какая-то родня, только совсем к ним равнодушная. А других в Ночном Мире никто даже и знать не хотел. Брошенные ребята…
Это была его банда. Сегодня они не пошли в колледж и сейчас собирались как следует "оттянуться". С того самого дня, когда Джер с Мореной стали собирать этих ребят, он всегда считал, что Ночной Мир совершает ошибку, пренебрегая ими. Они были молоды и неопытны, одиноки и озлобленны, но у них имелась сила. Каждый из них обладал силой, делающей его грозным противником. И сейчас они уставились на него, будто стая гиен на свою добычу. Если они решат накинуться все вместе, ему придётся тяжко.
Кое-кого тут явно придётся убить.
Внешне спокойный, он смотрел на них прямо, пока наконец чей-то тихий голос не нарушил молчания:
— Неужели Джер?
И тут возле него раздался ещё один голос.
— Ага, он вернулся, — нарочито небрежно произнесла Морена. — Он вновь с нами.
Джер косо кинул на неё короткий взгляд. Он не ожидал, что она придёт ему на помощь.
Она посмотрела на него в ответ, но в её взгляде трудно было что-то прочесть.
— Вернулся? — произнёс кто-то недоумённо.
Джер вдруг ощутил всю комичность ситуации.
— Да, — сказал он, сохраняя на лице невозмутимость. — Мне надо было временно исчезнуть, и я не могу сказать вам куда. Но я вернулся. Я отвоевал право вернуться… Я побил Морену, теперь я первый.
Джер решил, что лучше выложить всё сразу.
Он не знал, как они отнесутся к его лидерству.
Вновь настала долгая пауза, а потом раздался резкий, почти военный клич. И в то же мгновение к нему кинулись сразу все четверо… Джер замер, приготовившись отразить атаку. Однако его уже обнимали чьи-то руки.
— Джер! Я скучал по тебе!
Кто-то хлопал его по спине, еле не сбивая с ног.
— Вот негодник! Ты вновь побил её?
Все одновременно пытались его обнять, ударить кулаком, похлопать по плечу. Джеру пришлось даже отбиваться, чтобы не выказать переполнявших его эмоций. Такого от них он не ожидал.
— Отлично! Рад видеть вас вновь, ребята, — сказал он, и это была правда.
Его голос чуть заметно дрогнул.
— Знаешь, ты напугал нас, когда исчез, — сказал Райан Мандрил, высокий, гибкий и тонкий, как прутик ивы, с мраморно-белой кожей.
Его волосы были светлыми и длинными, завязанными в гладко прилизанный на затылке хвост. Мерцающий взгляд его светло-голубых глаз не отрывался от Джера.
Джер посмотрел на него в ответ — очень коротко. Ему всегда нравился Райан, который был самым уравновешенным из всей их команды.
— Прости, друг.
— А вот я вообще не испугался!
Это заявил Тинкл, продолжая крепко обнимать Джера. Хрупкий Тинкл Гален остановил свой возраст, когда ему было одиннадцать лет. Он был ровесником остальных, только выглядел невинным мальчишкой. У него были кудрявые тёмные волосы, карие глаза и мелкие белые блестящие зубки. Обычно он разыгрывал роль потерявшегося ребёнка, а затем нападал на людей, которые пытались ему помочь.
— Тебя трудно напугать, — ответил Джер, обняв его в ответ.