Тьма, словно услышав, благосклонно мурлыкнула, а затем выгнулась навстречу, обхватывая меня со всех сторон и заключая в крепкие объятия. Но на этот раз я не только не отшатнулся, но еще и подался вперед. А когда прошел через нее насквозь и обнаружил, что поверх окровавленной одежды лег такой же прочный, черный как ночь доспех, то недобро улыбнулся испуганно отшатнувшимся гулям и крутанул в руках новую секиру.
— До скорой встречи, Лойд. Я уже иду.
ГЛАВА 13
Когда я перевел дух и опустил маслянисто блестящее лезвие, в Нирне царила мертвая тишина. Правда, сейчас она была спокойной, я бы даже сказал — умиротворенной, а недавно начавшийся снегопад белым одеялом накрыл остывающие трупы, которых теперь на улице хватало.
Оглянувшись назад, где из-за гор изуродованных тел по-прежнему виднелась старая мельница, я провел рукой по выпуклым пластинам, на которых, несмотря ни на что, не осталось ни единой царапины, и спокойно отвернулся.
Теперь я знал, почему обычная магия вела себя здесь так бестолково — Тьма, как и темные боги, испокон веков ценила тишину. Поэтому все наши знаки, вспышки, взрывы и крики ее бесконечно раздражали. Они были придуманы для верхнего мира, для светлой его половины, и только там могли быть использованы без опаски. А вот для темной стороны требовалось нечто иное. Нечто, что могло быть создано только здесь, в ней. Совершенно другое, не чуждое этому месту оружие. И теперь оно у меня появилось.
Кстати, святой отец, вы были правы — моя Тьма и впрямь оказалась моим спасением. Ведь для того, чтобы обрести в ней настоящую защиту, от меня потребовалось только одно — вера. А для того, чтобы заполучить хорошее оружие, — всего лишь желание убивать.
Правда, я сегодня умышленно не торопился: до утра еще хватало времени, так что Лойд мог и подождать. Зато после того, как я по очереди обошел все дома и прикончил последних гулей, темная сторона Нирна действительно полностью вымерла.
Заметив под одной из стен помятую, облитую чем-то черным шляпу, я так же задумчиво провел рукой по растрепанным волосам и подумал, что вместе с новым доспехом старый головной убор будет выглядеть неуместно. После чего похлопал рукой по плечам, без особого удивления обнаружил появившуюся под пальцами жесткую ткань, а затем набросил на голову послушно сотканный Тьмой капюшон и снова улыбнулся.
Ну что ж, Лойд.
Я готов.
Настала очередь и с тобой поквитаться.
Знакомый трактир выглядел с темной стороны обычной развалюхой. Обветшалая крыша, упавший забор, замусоренный двор, в котором собралось на удивление много народу… Следы Лойда вели именно туда, так что я не мог ошибиться. Да и не мог маг уйти далеко от мельницы — прямыми тропами он пользоваться не умел, а ближе всех к деревеньке было только одно спокойное место.
Подойдя ближе, я настороженно оглядел толпу беспокойно шевелящихся призраков и передумал выходить с темной стороны.
Что за суета? Что там у них случилось?
Прямо на моих глазах от толпы отделился полупрозрачный силуэт и, взмахнув руками, кинулся бежать.
Мальчишка. Судя по всему, местный, потому что, пробежав пол-улицы, он заскочил в один из домов и надолго там исчез. Следом за ним со двора вышли несколько сокрушенно качающих головами людей. Судя по шевелящимся губам, они что-то оживленно обсуждали. Некоторые настойчиво пытались заглянуть в окна первого этажа, но когда оттуда вышел еще один призрак и повелительно взмахнул рукой, народ неохотно отхлынул к забору.
Недолго поколебавшись, я все же зашел за угол и выбрался в реальный мир. А убедившись, что новый доспех и устрашающе острая секира исчезли, закутался поплотнее в свой старый плащ и подошел к трактиру.
— Что тут у вас случилось?
— Маг… темный… — прошелестело вокруг, и собравшиеся вокруг дома зеваки стали стремительно рассасываться. Большая часть испарилась сразу, как только увидела мои забрызганные кровью волосы. Остальные попятились чуть позже, разглядев подозрительно блестящие сапоги и следы порезов на некогда добротных штанах.
Израненные руки я благоразумно спрятал в рукава, чтобы никого не шокировать. Однако даже вышедший на крыльцо здоровенный мужик в мясницком фартуке все равно попятился, когда я вынырнул из темноты и требовательно на него посмотрел.
— У нас тут… это… — выдавил он, поспешно освобождая дорогу. — Несчастный случай, господин маг! Так что вы… ну… того… очень кстати тут появились. А то до Триголя-то далече — пока еще оттуда следователи пожалуют…
— Кто-то умер?
— П-постоялец, — съежился здоровяк, когда я мазнул по нему равнодушным взглядом. — Они только вчера вселились. Вдвоем в одну комнату. Третья, значитца, справа.
Я молча повернулся и прошел мимо, очень надеясь, что это не то, о чем я подумал, и в третьей комнате я не найду уже остывающий труп Триш. Если она что-то заподозрила, Лойд вполне мог избавиться и от нее. Не думаю, что с его стороны там были какие-то чувства. Просто боготворящая его девчонка — молодая, сочная, наивная до безобразия… кто бы на его месте отказался?