Читаем Охотник за головами полностью

Здоровяк подошел к высокому деревянному комоду, открыл, покопался в глубине, извлекая на свет пузатый бочонок с пробкой-затычкой. Оттуда же он достал две глиняных больших кружки, пыльных, видимо, давно не используемых по назначению. Пробка вышла с легким звуком, по комнате поплыл сладкий аромат солода и хмеля. Наливал пиво северянин умело, аккуратно направляя струю по краю кружки. Освальд взял протянутую посуду, втянул носом запах и прикоснулся губами к небольшой шапке пены. Отхлебнул, покатав на языке странно прохладную жидкость. Пиво было хорошим, чуть горьковатым, в самую меру. В этих краях ему давненько не доводилось пить чего-то похожего. Огер внимательно смотрел на то, как охотник пробует напиток, довольно улыбнулся. Гаркнул традиционно северное «ог сколль!» и выдул свою кружку одним духом. Крякнул и налил еще.

– Холодное, да. Прикупил у корабля с Вольных городов, не выдержал. Специально попросил этого вон, который маг, чтобы холодильный ларь сделал. Так он его забил всякой травой, и все. Пиво со мной пить отказывается, представляешь?

Освальд кивнул, хотя представлял себе все это смутно. Более интересным оказалось то, что ларь был холодильным. То-то пиво оказалось таким прохладным.

– Какой забавный у тебя механизм, однако. – Огер показал на рукоятку баллестра, торчавшую с правого бока охотника. – Не дашь посмотреть?

– Да, пожалуйста. – Охотник достал арбалет, протянув его тяжелым шаром рукояти вперед. – Только осторожно.

– Да уж не маленький, понимаю. – Северянин взял оружие ловко, несмотря на медвежьи размеры лап, в которых металлическая убойная игрушка практически утонула. – Надо же, до чего только не додумаются двараги. Двараг ведь делал, да?

Охотник кивнул. Баллестр, как и многое другое, сделал Эпрон. Так же как новый большой арбалет взамен потерянного в драке в Пригорье. Стрелял, кстати, маленький арбалет вовсе не свинцовыми пульками. Эпрон делал его под бельты, самые обычные. Обошлись новые игрушки охотнику в серьезную сумму. Но, как и все, созданное руками гения дварага, баллестр оказался бесценен. Небольшой и безотказный в отличие от начавших появляться в широкой продаже пистолей. У тех постоянно сырел порох или фитиль, вес оказывался неимоверно большим для небольшого по длине куска металла и дерева. Да и точность у этих огнестрелов была плохой. Баллестр же, в котором механизм натяжения был полностью металлическим, кроме тетивы из упругой плетеной кожи, бил точно в цель, удобно лежал в руке и мог остановить даже волка. Это Освальду недавно довелось проверить на практике, проезжая через густые леса к северу от Сеехавена.

– Мой топор тоже ковал двараг. – Северянин отхлебнул пива. – Это старый топор, говорят, что моему прапрадеду дал его сам Отец воинов. Очень давно.

– И не сточился? – Освальд вопросительно поднял бровь.

– Нет. Это же топор от Отца всех воинов. А… Что вы тут понимаете в топорах?! – Огер стукнул кулаком по столу. – Ничего вы в них не понимаете.

– Конечно, друг, этот молодой человек не так хорошо, как ты, разбирается в топорах, – мэтр Аккадиус возник в двери совершенно неслышно. – Но сдается мне, что кое-что он в них все-таки понимает. Как говорите, вас зовут?

– Освальд. – Охотник повернулся к магу. – Только я вам не говорил.

– Вот как? – Аккадиус улыбнулся в бороду. – Я сделал для вашего, э-э-э, друга все, что смог. Идите, молодой человек, домой. А вот вас, любезный Освальд, я попросил бы задержаться. Мне хочется поговорить с вами о кое-чем.

– Хочется ли мне это делать, мэтр? – Освальд наклонился вперед. Северянин вернул ему баллестр, но убирать его в кобуру охотник спешить не стал. Что-то, заставившее напрячься при входе, стало еще более ощутимым.

– Посмотрим-посмотрим. – Мэтр кивнул Огеру, прося проводить переставшего скулить Хромого, появившегося в двери. – Только, как мне кажется, к нам присоединится еще один человек, мой постоялец. Думаю, Освальд, что разговор нужен и вам. Или, возможно, лучше будет обращаться на «ты»?

– Как вам будет удобнее, мэтр…

– Просто Аккадиус, охотник. – Маг сел в свое кресло. – Без мэтров и прочей ненужной шелухи. Мы не на дипломатическом приеме. Что принимал перед ночным выходом? Я чувствую странный компонент, который выделяется твоими потовыми железами при его выведении из организма. Почки, к слову, не болят?

– Нет. – Освальд не менял позу, прикидывая, что надо хозяину лавки и не оказался ли он в какой-нибудь ловушке? Хотя вряд ли. С самим Аккадиусом он точно не пересекался, а нанимать мага для охоты на него… Как минимум странно и глупо. Но расслабляться не стоило. – А что принимал? Секрет.

– Похвальное отношение к тайнам вашей организации, ведь так стоит ее называть? О-о-о, охотник, я начал общаться с твоими наставниками в пору, когда они были моложе тебя сегодняшнего. А твое лицо мне просто знакомо, так что не думай о том, что мне пришлось применять свои знания для того, чтобы определить, кто ты такой. Всего лишь наблюдательность, хорошая память, и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага об Освальде

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика