Читаем Охотник за моим сердцем (СИ) полностью

Телефон продолжал настойчиво звонить, но не обращала на него внимания. Вместо того чтобы ответить вскочила и включила свет. Быстро посмотрела на руку, где на месте пульса алели две маленькие точки.

Едва зажившие ранки от зубов и тоненькая дорожка засохшей крови.

Значит, мне не приснилось, и он, словно безумный вампир пил мою кровь, а я… Боже ты мой… Я не могла сопротивляться, еще и постанывала от удовольствия.

Как такое возможно? Почему не могла дать отпор⁈

А телефон все звонил и звонил.

Я пошла в кухню, осторожно заглядывая в остальные комнаты, включая свет даже там, куда не планировала заходить.

Подошла к крану, взяла стакан.

По спине пробежал холодок, я оглянулась, но никого не увидела. Практически на ощупь налила себе воды, стараясь при этом держать всю кухню в поле зрения.

Напившись, я вернулась в комнату, где телефон снова настойчиво зазвонил.

Взяла смартфон и обнаружила десять непринятых звонков от Лиды.

— Да? — ответила я охрипшим голосом на вызов.

— Алло? Саша, ты где? Ты почему не отвечаешь?

«Меня чуть не сожрал вампир», — чуть не вырвалось у меня, но вовремя прикусила язык.

— Ты вообще помнишь, что мы собирались идти гулять?

— Да, — я встала спиной к стене, чтобы видеть всю комнату.

По ту сторону послышался отчаянный вздох.

— Что с тобой происходит, Саша? Скажи мне честно.

Я бездумно уставилась на кровать, на которой алело небольшое пятно крови. Почему-то при виде него не испытывала ужас, а лишь ненормальное болезненное желание.

Страстно хотелось повторить еще раз.

Так не должно быть… Это неправильно!

— Слушай, — продолжала подруга. Ее голос был обеспокоенным. — Мне вчера звонил Кирилл.

Мой слух обострился.

— Он сказал, что ты ему звонила и угрожала Полине.

— И поэтому ты рассказала Кириллу, что я странно себя веду?

Послышалась заминка. Видимо, она не ожидала, что бывший перескажет ее слова.

— Я знаю, это не по-дружески, — быстро проговорила она. — Но ты правда вдруг стала какая-то странная. Я беспокоюсь.

Говорить ли ей, что в последние дни на самом деле происходит что-то ненормальное, мистическое? Рассказать ли ей про Демида?

Я сама не уверена, что нахожусь в ясном сознании.

— Сначала этот разговор про сердце в коробке, потом звонок Кирилла. Теперь ты не берешь подолгу трубку. — Лида замолчала. — С тобой точно все хорошо?

— Не знаю, — прошептала я.

Подруга вздохнула. Некоторое время царила тишина, пока она снова не заговорила:

— Если тебе нужна помощь, ты говори. Я все-таки твоя подруга и не брошу тебя в беде.

— Мне нужна помощь, — неживым голосом откликнулась я. — Это… Сложно объяснить, но я попробую.

— Давай я сейчас приеду? Ты не против?

— Нет, не против.

— Отлично, — оживилась подруга. — Жди меня. Расскажешь все как на духу. Потом решим, что делать дальше.

Когда она отключилась, то вспомнила, что Демид предупреждал, чтобы не пыталась рассказывать о нем.

Но сразу же мотнула головой, послав его куда подальше.

Он всего лишь запугивает меня. Пытается отрезать от всех, чтобы добиться чего-то. Пока сама до конца не понимаю, чего именно.

В голове всплыло воспоминание, как я лежу на кровати, чувствуя пустоту в душе, а Демид стоит рядом и победно улыбается.

Сегодня было явное доказательство того, что одной с ним не справиться.

Мне нужна помощь.


Пока ждала Лиду, решила перекусить. Есть не хотелось со вчерашнего вечера, но решила съесть хоть что-то, иначе не смогу снова воспротивиться Демиду.

Ведь он обещал вернуться.

Сделала себе несколько бутербродов и легкий салат из овощей. Поев, зашла в комнату и заметила следы от обуви на полу.

Меня перетрусило, когда в очередной раз вспомнила про нападение в собственной квартире.

Очень надеюсь, что Лида скоро вернется. Не могу здесь оставаться. Я больше не чувствую себя в безопасности.

Попробовала поискать Апельсина, но кот словно бы сквозь землю провалился.

Я забеспокоилась. Если вдруг он оказался на улице, ему не выжить в такой холод.

Лида все не появлялась.

Но зато я нашла кота, забившегося за диван в самый дальний угол. При виде меня он громко зарычал, поэтому не решилась его доставать из укрытия. Но хотя бы стало легче от мысли, что пушистик дома.

Глянула на часы и поняла, что от подруги нет вестей уже больше часа. Она живет недалеко. Всего-то пять минут на такси или где-то полчаса пешком.

Я включила телефон и позвонила Лиде. Гудки шли, но подруга не отвечала.

Повторила попытку, но она не брала трубку.

Надеюсь, она просто зашла в магазин за шоколадкой и вином, а телефон случайно оставила на беззвучном режиме.

Но время шло, а Лида не появлялась. Вскоре наступила полночь, но она все так же не отвечала на звонки. Попыталась найти номер ее парня, с которым она жила, но безуспешно.

В итоге решила утром сходить к ней домой, чтобы убедиться, что она жива и здорова.

Ночь прошла бессонно. Меня не покидало ощущение, будто за мной наблюдают, а иногда в тенях квартиры и вовсе казалось, что вижу чей-то высокий силуэт.

Иногда мне хотелось панически закричать, убежать в холодную ночь и никогда не возвращаться.

И когда, наконец, наступило утро, собралась и покинула дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер