Читаем Охотник за привидением полностью

Зубчатое отверстие в стене позади них исчезло после того, как они зашли за первый поворот. Элли оглянулась через плечо, пораженная, как всегда, когда спускалась под землю, осознав, как быстро катакомбы превращались в дезориентирующий лабиринт. Мягко светящийся лабиринт искажал всякое ощущение направления. Несмотря на то, что они преодолели небольшое расстояние, велика была вероятность, что без янтаря они никогда не смогут вернуться в подвал Берты или любой другой выход, если на то пошло.

Несмотря на стимуляцию пси-энергии, исходившую от стен туннеля, дрожь пробежала по коже вдоль ее позвоночника.

«Каждый раз, когда у меня появляется возможность спуститься сюда, этот опыт всегда заставляет меня думать о детской книге «Приключения Алисы в Амберленде», — призналась она.

Купер сверился с компасом и свернул за угол. — «Никогда не читал».

«Ты шутишь. Это классика. Она была основана на старой земной истории. Она о маленькой девочке, которая падает в нору пыльного кролика и попадает в множество приключений в катакомбах. Разве твоя мать не читала книгу тебе, когда ты был мальчиком?»

Он свернул за другой угол. — «Возможно, это было тогда, когда она прочитала мне «Историю закрытия Занавеса» Нисикавы».

«Без обид, но это одна из самых больших и скучных книг, когда-либо написанных. Не совсем детское чтение».

«Мне понравилось.» — Он направился в длинный извилистый коридор. — «Но ведь я библиотекарь Гильдии, помнишь? История — это моя работа».

— Когда-то ты был библиотекарем, — холодно сказала она. — «Теперь ты Босс Гильдии. И, кстати, мне очень хотелось бы знать, как ты совершил этот прыжок».

«Ты знаешь, как я получил эту должность. Твой отец и другие члены Совета избрали меня».

«Я никогда, никогда не слышала о том, чтобы библиотекаря Гильдии повысили до Босса».

«В первые за все время. Если у тебя были такие большие проблемы с моим повышением, почему ты согласилась обручиться со мной?»

«Потому что мы уже начали встречаться, и я думала, что знаю тебя достаточно хорошо, чтобы рискнуть».

Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. — «Ты уверена, что это произошло не потому, что твои родители и все остальные в твоем клане заставили тебя согласиться?»

Она временно потеряла дар речи. Ей потребовалось почти три полных секунды, чтобы подобрать слова.

— Не будь смешным, — отрезала она.

Он пожал плечами. — «Ты сама сказала, что браки высокопоставленных членов Гильдий обычно устраиваются по причинам политики и связей. Большинство кланов решает, что дочь вступит в брак по Завету с Боссом Гильдии».

«Я не говорю, что моя семья не была в диком восторге от идеи, что мы двое поженимся, но если бы все, о чем они заботились, это союз с главой Гильдии, они бы подтолкнули меня к твоему предшественнику».

Это привлекло его внезапное и полное внимание. — Хаггерти за тобой ухлестывал?

«Я думаю, что он пытался заключить брак по Завету, если хочешь знать правду. После того, как истек срок его последнего брака по Расчету, он ясно дал понять, что ищет постоянную замену и считает меня отличным вариантом».

— Твой отец не согласился на это?

«Нет, как и никто другой в семье. Но больше всего меня это не заинтересовало».

«Не возражаешь, если я спрошу, почему? Хаггерти был подходящего возраста. Старая семья Гильдии. Сильный пара-рез. Хорошо образован.» — Он колебался. — «У меня сложилось впечатление, что он нравился женщинам».

Она поморщилась. — «И он очень нравился женщинам».

— Это плохо?

«Не было бы, если бы у него было что-то вроде морального компаса. Но не было секретом, что Хаггерти был ужасным бабником. За пять лет, что он руководил Гильдией, он заключил три брака по расчету, каждый раз с разными женщинами. Одному небу известно, сколько любовниц и поклонниц/ фавориток у него было на стороне». — Она вздрогнула. — «Он определенно не был тем, кого моя семья или я считали хорошим мужем».

«Хм.»

«Кажется, у тебя небольшие проблемы с обработкой этих данных», — заметила она. — «Ты действительно думал, что единственная причина, по которой я согласилась на помолвку с тобой, заключалась в том, что моя семья оказывала на меня давление?»

— После того, как ты уехала из города, — сказал он тихо, — я много думал.

«Перестань удивляться. Я согласилась на помолвку, потому что какое-то время думала, что мы созданы друг для друга».

— Но передумала.

«Только после того, как я поняла, что Гильдия всегда будет для тебя на первом месте».

«Скажи, — сказал он, — тебе никогда не приходило в голову, что у тебя могло сложиться неправильное впечатление обо мне?»

«Ты прояснил любое ложное впечатление, которое у меня могло сложиться в тот день, когда сказал мне, почему ты дрался на той дуэли с Палмером Фрейзером».

«Насчет той дуэли…»

«Забыли и проехали. Давай сменим тему. Говоря о членах Гильдии, ты когда-нибудь задумывался, что на самом деле случилось с Хаггерти?»

Он взглянул на нее, нахмурившись. — Что ты имеешь в виду? Все знают, что он спустился в катакомбы, у него случился сердечный приступ и он умер.

«О, конечно, это официальная версия». — Она изящно фыркнула. — Но между нами говоря, у меня есть другая теория.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармони

После тьмы
После тьмы

В древнем городе на планете Хармони, где, чтобы нейтрализовать опасность в развалинах древних поселений, необходимы профессиональные охотники за призраками и «наладчики» эфемерной энергии, карьера пара-археолога Лидии Смит рушится, когда она попадает в «ловушку иллюзии» и получает травму, которая, по мнению экспертов, делает ее слишком уязвимой для дальнейших полевых работ. К всеобщему удивлению, Лидия устраивается на временную работу в убогий музей под названием «Дом древних ужасов Шримптона» и с помощью своих пара-резонаторских способностей, в которых лично она уверена как никогда, начинает развивать свою частную консультацию. Во время интервью с потенциальным клиентом, таинственным красавцем Эмметом Лондоном она обнаруживает в одном из музейных саркофагов тело своего коллеги. Попавшая под подозрение Лидия должна выяснить обстоятельства его смерти и одновременно разобраться с проблемами Эммета и своим к нему влечением.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
После света
После света

Жизнь Лидии Смит сложна. Она работает в безвкусном (убогом), третьеразрядном музее, «Дом древних ужасов Шримптона», пытается спасти свою карьеру в области пара-археологии и встречается с самым опасным мужчиной в городе. Как раз в тот момент, когда она думает, что может взять ситуацию под контроль, она спотыкается о мертвое тело и обнаруживает, что у ее возлюбленного есть тайное прошлое, из-за которого его могут убить.В довершение всего, под землей, в жутких светящихся зеленых проходах Мертвого города, назревают проблемы, а у энергичного любимца пушка Мохнатика, есть пара сюрпризов в его невзрачном, пушистом рукаве.Конечно, все эти проблемы меркнут по сравнению с самой насущной: Лидию пригласили на «Бал Возрождения», а ей нечего надеть.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы