Читаем Охотник за привидением полностью

— Боже мой, — сказала она, явно ошеломленная. — «Большинство мужчин, достигших вершины, полагались на свои природные таланты пара-резов, семейные связи и очень большие амбиций. Я никогда не слышала, чтобы кто-то действительно учился, чтобы занять пост Босса.»

Он ухватился за край дверного проема. — «Ты должна кое-что понять, Элли. Почти каждый шаг, который я делаю, и почти каждый шаг, который я сделал в своей жизни, служил двум целям: стать Боссом Гильдии и удержаться на этом посту как можно дольше».

Она постучала малиновым ногтем по столешнице. — «Я всегда знала, что эта должность важна для тебя. Я просто не осознавала, насколько».

«Еще кое-что, что ты должна знать. Я сказал, что почти каждый шаг был предназначен для достижения этих целей. Но было несколько исключений, одним из которых было то, что произошло прошлой ночью на переднем сиденье Спектрума».

Ее глаза расширились.

Он вышел из дверного проема, прежде чем она успела закрыть рот, и пошел по коридору, чтобы принять душ.

Глава 11

Элли вылила взбитые яйца в сковороду, когда услышала, как открылась дверь ванной. Теперь с ней все в порядке, уверяла она себя. Пока он принимал душ и брился, она вытерла пролитый апельсиновый сок, приготовила завтрак и вернула свои эмоции под контроль.

Его шаги тихо раздавались в холле. Она была не в силах подавить легкий холодок возбуждения, охвативший ее. Она собиралась подать завтрак Куперу Буну после сексуальной дикой ночи в его объятиях.

«Не увлекайся, — сказала она себе, посыпая яйца свежей зеленью, — эта сцена в «Спектруме» длилась достаточно долго, чтобы он успел снять с тебя одежду. Мы разговаривали самое большее, может быть, минут пятнадцать, после чего он тут же заснул. Мы не говорим о целой ночи секса и страсти.

Кроме того, она не должна забывать, тот факт, что он хотел заняться с ней горячим сексом, когда был в разгаре дожигания, а не потому, что она применила свои обольстительные способности. Любой мужчина, расплавивший янтарь, был бы в настроении для секса.

Купер прошел на кухню. Она моргнула.

«Что теперь?» — спросил он.

«Твоя рубашка.»

«Что с ней?»

Она откашлялась. — Ты забыл ее надеть.

Он посмотрел на свою обнаженную грудь. — Она пропиталась апельсиновым соком, помнишь?

«О верно.» — Она сосредоточилась на размешивании яиц и старалась не думать о том, что собирается подать завтрак Куперу Буну и что он голый по пояс.

Роуз весело хихикнула, скатилась с подоконника и поплыла по полу, чтобы поприветствовать Купера во второй раз за это утро.

«Привет, красотка.» — Купер подхватил ее и держал одной рукой. — Можно подумать, меня не было неделю.

Элли сняла яйца с огня. — «Готов?»

«О, да. Я достаточно голоден, готов сжевать зеленый кварц».

Его тело нуждалось в топливе после сильного выброса пси прошлой ночью, сказала она себе. Хорошо, что она взбила все яйца, остававшиеся в картонной упаковке.

«Возвращайся на подоконник, красотка». — Купер поставил Роуз рядом с вазой и цветком. Он внимательно посмотрел на зеленый цветок. — «Никогда раньше не видел такого цветка», — заметил он. — «Как он называется?»

Она тайно наблюдала за ним. Купер был очень мощным пара-резонатором. Улавливал ли он какие-либо следы пси-излучения?

— Не знаю, — призналась она. — «Роуз начала приносить их мне вскоре после того, как переехала. Я пересмотрела свои справочники, но не смогла найти ни одного цветка, соответствующего описания. Несколько недель назад я наконец показала цветок Стюарту Григгсу».

«Кто такой Григгс?»

«Цветочный магазин, рядом с домом Берты. Я бы пошла к нему раньше, но он не очень дружелюбный. Честно говоря, учитывая его отношение, я не знаю, как ему удается оставаться на плаву. Во всяком случае, он сказал, что тоже не узнает этот вид. Он предположил, что это, вероятно, какой-то гибрид орхидеи.».

— Странный оттенок зеленого, — заметил Купер. — «Сначала я подумал, что это искусственный цветок, вырезанный из имитации инопланетного кварца».

Он ничего не почувствовал, — подумала она, — даже покалывания.

— Нет, это настоящий цветок, — сказала она. — «Он завянет через несколько дней, как и другие. Кажется, они стоят немного дольше, если держать их в этой зеленой кварцевой вазе».

— Так где же Роуз их берет?

«У меня неприятное предчувствие, что она ворует их из чьей-то частной оранжереи. Они, вероятно, гордость и радость местного производителя орхидей. Эти ребята могут быть одержимыми».

«Да?»

«Поверьте мне, ты не захочешь связываться с орхидеистом. Меня больше всего беспокоит то, что цветовод может заметить Роуз, когда она ворует цветы, и напасть на нее с граблями. Знаешь, как в той детской сказке, «Сказка о Дикки Даст Банни»?»

«Никогда не читал».

«Ты не мог пропустить это. Вспомни, Купер. Мать маленького Дикки Даст Банни говорит ему, что он не должен ходить в сад мистера Макамбера, потому что его отца там поймали и приготовили в пироге. Но, естественно, маленький Дикки не может сопротивляться этой идее, поэтому он не слушается и уходит в сад».

«И что происходит?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармони

После тьмы
После тьмы

В древнем городе на планете Хармони, где, чтобы нейтрализовать опасность в развалинах древних поселений, необходимы профессиональные охотники за призраками и «наладчики» эфемерной энергии, карьера пара-археолога Лидии Смит рушится, когда она попадает в «ловушку иллюзии» и получает травму, которая, по мнению экспертов, делает ее слишком уязвимой для дальнейших полевых работ. К всеобщему удивлению, Лидия устраивается на временную работу в убогий музей под названием «Дом древних ужасов Шримптона» и с помощью своих пара-резонаторских способностей, в которых лично она уверена как никогда, начинает развивать свою частную консультацию. Во время интервью с потенциальным клиентом, таинственным красавцем Эмметом Лондоном она обнаруживает в одном из музейных саркофагов тело своего коллеги. Попавшая под подозрение Лидия должна выяснить обстоятельства его смерти и одновременно разобраться с проблемами Эммета и своим к нему влечением.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
После света
После света

Жизнь Лидии Смит сложна. Она работает в безвкусном (убогом), третьеразрядном музее, «Дом древних ужасов Шримптона», пытается спасти свою карьеру в области пара-археологии и встречается с самым опасным мужчиной в городе. Как раз в тот момент, когда она думает, что может взять ситуацию под контроль, она спотыкается о мертвое тело и обнаруживает, что у ее возлюбленного есть тайное прошлое, из-за которого его могут убить.В довершение всего, под землей, в жутких светящихся зеленых проходах Мертвого города, назревают проблемы, а у энергичного любимца пушка Мохнатика, есть пара сюрпризов в его невзрачном, пушистом рукаве.Конечно, все эти проблемы меркнут по сравнению с самой насущной: Лидию пригласили на «Бал Возрождения», а ей нечего надеть.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги