Читаем Охотник за привидением полностью

Он ее дразнил, уверяла она себя несколько часов спустя, когда они вышли в переулок. Проблема общения с Купером заключалась в том, что он так хорошо умел скрывать свои реакции и эмоции, что его было почти невозможно прочитать.

«Держись рядом», — сказал Купер. Теперь он определенно был занят делом, когда скользнул вперед в густо затененный переулок. — «Я не хочу пользоваться фонариком без крайней необходимости. Присматривай за Роуз. Она наш индикатор проблем».

«Я буду следить за зубами», — пообещала Элли.

Взгромоздившись на ее плечо, Роуз, казалось, жаждала приключений. Она не казалась ни капельки напряженной или встревоженной.

Туман был уже не таким густым, как днем, но все же достаточно густым, чтобы мешать видимости. Огни над задними дверями лавок слабо светились в тумане.

Купер выбрал путь, который не позволял им попадать в маленькие круги освещения, окружавшие каждую дверь. Когда они дошли до конца переулка, Элли увидела, что улица пустынна. Туман здесь был наполнен тонким зеленым светом, создаваемым стеной Мертвого города в нескольких кварталах отсюда.

Элли показалось, что служебный переулок, который шел позади ряда магазинов в следующем квартале, был темнее, чем тот, который они только что прошли. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять почему.

— Над задней дверью магазина Григгса не горит свет, — тихо сказала она. — «Должно быть, перегорел».

«Возможно», — это все, что сказал Купер.

Он еще раз посмотрел на Роуз. Очевидно, удовлетворенный тем, что их индикатор опасности по-прежнему спокоен, он направился в тень второго переулка.

Они добрались до задней двери цветочного магазина без происшествий. Роуз раздраженно пробормотала, когда Купер достал пару тонких перчаток, натянул их и подергал ручку.

— Я же говорила тебе, она никогда не любила Григгса, — мягко объяснила Элли.

«У леди превосходный вкус, — Купер сделал паузу, — дверь открыта».

«Вероятно, потому что некому было запереть после того, как они унесли тело», — сказала Элли.

— Возможно, — повторил Купер.

У нее сложилось впечатление, что он говорил «может быть» именно таким тоном всякий раз, когда у него возникали серьезные сомнения относительно точного ответа на вопрос.

«Она была открыта, когда я нашла Григгса сегодня днем», — добавила она.

На этот раз он ничего не сказал, просто жестом велел ей отойти в сторону. Она повиновалась. Купер приоткрыл дверь.

До них доносился тяжелый аромат увядающих цветов. Пси-растений пощекотали ее чувства.

Роуз с отвращением фыркнула, но зубов не показала.

Купер включил фонарик и прошел в дверной проем. Элли последовала за ним.

«Похоже, кто-то приходил сюда до нас», — тихо сказал Купер.

Элли резко остановилась, потрясенная сценой хаоса. Ведра с цветами и зеленью были опрокинуты, вода и декоративная зелень пролились на верстаки. Множество ваз, декоративных горшков и небольших кашпо было снято с полок и небрежно разбросано по полу.

«Это место было очень чистым и опрятным, когда я нашла тело», — сказала Элли. — «Как ты думаешь, может быть, какие-то предприимчивые воры видели, как выносят останки Григгса, и решили посмотреть, есть ли что-нибудь, что можно украсть?»

«Может быть.» — Купер еще раз взглянул на равнодушную Роуз, а затем прошел через беспорядок, стараясь не наступать на мокрые места. — «Но я думаю, что тот, кто это сделал, искал что-то конкретное». — Он пронзил светом комнату. — «Интересно, нашел?».

«Трудно сказать, потому что мы не знаем, что он искал».

Купер методично проверил ящики верстака. Большинство были опустошены. Элли достала из кармана свой маленький фонарик и направила его в ближайший ящик. Внутри лежала горсть готовых бантов из лент, тонкая проволока и множество других мелких причудливых предметов, предназначенных для украшения цветочных композиций.

Роуз взволнованно заурчала и сбежала вниз по руке.

Купер нахмурился. — Что с ней?

Элли смотрела, как Роуз прыгнула в ящик и начала перебирать бантики и маленькие украшения. «Я не уверена, но я думаю, что она, решила пополнить свою ювелирную коллекцию».

— Отлично, — сказал он с покорностью. — «У других Боссов Гильдии есть верные миньоны, которые прикрывают их спины. У меня есть пыльный кролик, которому нравится блестящие побрякушки».

Он подошел к двери и осторожно открыл ее. Элли посмотрела мимо него и увидела затененную переднюю комнату магазина. Шторы были плотно закрыты, не пропуская свет уличных фонарей, но в свете фонарика она могла видеть, что и эта комната была тщательно обыскана.

«Давай поднимемся наверх, прежде чем спустимся в подвал», — сказал Купер.

Элли полезла в ящик за Роуз. — «Пошли. Босс снова отдает приказы. Сегодня он главный».

Роуз протестующе пискнула, но позволила взять себя на руки. Элли снова положила ее на плечо.

Они поднялись по лестнице. Наверху лестничной площадки Элли увидела маленькую квартирку с одной спальней, почти такую же, как у нее самой.

Кухня и гостиная были перевернуты. Купер бродил по комнате, ничего не говоря.

Когда они вошли в спальню, Элли с удивлением увидела три тома в кожаных переплетах на полу, куда их бросил незваный гость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармони

После тьмы
После тьмы

В древнем городе на планете Хармони, где, чтобы нейтрализовать опасность в развалинах древних поселений, необходимы профессиональные охотники за призраками и «наладчики» эфемерной энергии, карьера пара-археолога Лидии Смит рушится, когда она попадает в «ловушку иллюзии» и получает травму, которая, по мнению экспертов, делает ее слишком уязвимой для дальнейших полевых работ. К всеобщему удивлению, Лидия устраивается на временную работу в убогий музей под названием «Дом древних ужасов Шримптона» и с помощью своих пара-резонаторских способностей, в которых лично она уверена как никогда, начинает развивать свою частную консультацию. Во время интервью с потенциальным клиентом, таинственным красавцем Эмметом Лондоном она обнаруживает в одном из музейных саркофагов тело своего коллеги. Попавшая под подозрение Лидия должна выяснить обстоятельства его смерти и одновременно разобраться с проблемами Эммета и своим к нему влечением.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
После света
После света

Жизнь Лидии Смит сложна. Она работает в безвкусном (убогом), третьеразрядном музее, «Дом древних ужасов Шримптона», пытается спасти свою карьеру в области пара-археологии и встречается с самым опасным мужчиной в городе. Как раз в тот момент, когда она думает, что может взять ситуацию под контроль, она спотыкается о мертвое тело и обнаруживает, что у ее возлюбленного есть тайное прошлое, из-за которого его могут убить.В довершение всего, под землей, в жутких светящихся зеленых проходах Мертвого города, назревают проблемы, а у энергичного любимца пушка Мохнатика, есть пара сюрпризов в его невзрачном, пушистом рукаве.Конечно, все эти проблемы меркнут по сравнению с самой насущной: Лидию пригласили на «Бал Возрождения», а ей нечего надеть.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги