– Ну хорошо, я на все готов, лишь бы вы поскорее убрались отсюда... Моя Семья заключила сделку с ИРами. Они нам – передовые технологии, мы им – проект нового космического двигателя. Предполагалось, что с нашей стороны эта сделка будет чистой воды жульничеством. Мы не собирались ничего им передавать, просто хотели, прежде чем ИРы опомнятся, хорошенько подоить их. Как все вышло на самом деле, я не в курсе.
А теперь и не узнать. Со сделкой было покончено, когда Вольфы уничтожили мою Семью. Затем Вольфы, как видно, возродили соглашение, но уже для себя. Что они должны были дать и что получить взамен, лучше спросите у Валентина. Если, конечно, вам удастся меня опередить и застать его в добром здравии.
– И вы больше ничего не можете сообщить нам о связях Шаба с человечеством? – уточнил Джек. – Прошу вас, сэр Кэмпбелл, постарайтесь вспомнить.
– Мой отец никогда не сообщал мне подробностей этого дела. И я ни о чем его не спрашивал. Подобные вещи меня мало интересовали.
Джек встал.
– Извините, я на минуту вас оставлю. На мой имплантат связи поступило сообщение.
И он подошел почти вплотную к двери, чтобы прослушать сообщение подальше от чужих ушей. Финли и Руби меж тем пристально рассматривали друг друга. Каждый понимал, что перед ним настоящий боец. Огонек боевого задора все сильнее разгорался в глазах у обоих. И Финли, и Руби давно уже не сталкивались с достойным противником.
– Я много наслышана о ваших подвигах, – протянула Руби. – А что. вы и меч когда-нибудь держали в руках?
– Лучшие преподаватели учили меня владеть мечом, – отрезал Финли. – Я ни разу не проиграл ни одной битвы. И для того чтобы победить, мне не было нужды прибегать к эсперским штучкам.
Руби оскалила зубы в мертвенной улыбке.
– Может, нам стоит как-нибудь помериться силами. Сойтись клинком к клинку.
– Неплохая идея, – с готовностью откликнулся Финли. Еще некоторое время они пожирали друг друга жадными глазами. Их лицо исказили зловещие гримасы. Сердца бились в бешеном ритме, дыхание стало глубоким. Казалось, в воздухе между ними возникло притяжение, сродни сексуальному. Они знали: есть дело, для которого оба предназначены от рождения, дело более важное, чем сама жизнь, и теперь чувствовали, как желанное столкновение приближается, становится неизбежным. Финли облизнул пересохшие губы.
– Когда же вы хотите сразиться со мной, охотница за скальпами? – спросил он.
– Прямо сейчас. Зачем откладывать в долгий ящик, – ответила Руби Джорни.
– Сейчас так сейчас, – проскрежетал Финли Кэмпбелл.
Мгновение спустя оба вскочили на ноги и встали лицом к лицу, сжимая мечи. Взоры их подернулись пеленой крови и смерти. Но, прежде чем они успели скрестить клинки, Джек Рэндом бросился между ними. Взгляд его был полон такой ярости, что оба бойца отступили назад.
– Вы что, спятили? Впрочем, зачем спрашивать, это и так видно. Сейчас у нас совершенно нет времени на подобные развлечения. Прошу вас, сэр Кэмпбелл, вложите свой меч в ножны.
Финли криво ухмыльнулся.
– Только после нее.
Джек перевел глаза на Руби.
– Вижу, тебя ни на минуту нельзя оставить без присмотра. Убери немедленно меч.
– Почему это я первая? – огрызнулась Руби.
– Потому что я не сомневаюсь, что зачинщица – именно ты. И еще потому, что я прошу тебя об этом. Нам надо немедленно идти. Мы срочно должны принять участие в выполнении важной миссии.
Руби фыркнула и неохотно опустила меч.
– Скучный ты человек, Рэндом, – вздохнула она.
Вслед за ней меч опустил Финли. На прощание они с Руби обменялись понимающими взглядами. Оба чувствовали, что подходящий момент для схватки упущен. Оба знали, что такой момент подвернется еще не раз.
Финли вложил меч в ножны, висевшие на спинке кровати, и вновь с самым беспечным видом лениво откинулся на подушку. Руби тоже убрала оружие и смерила Джека сердитым взглядом.
– Что там еще за миссия такая на наши головы? Я считала, что наша миссия – проследить связи Шаба.
– Есть кое-что более срочное. На Локи возникла какая-то заваруха, и Парламент счел, что мы должны немедленно отправиться туда. С Шабом придется повременить.
– Вот так всегда – только возьмешься за какое-то дело, как тебя заставляют бросить все и мчаться к черту на кулички.
– Поразительно, со мной всю жизнь происходило в точности то же самое, – подал голос развалившийся на кровати Финли. – Откройте дверь сами. И постарайтесь не слишком громко хлопать.
Джеку пришлось чуть не силком тащить Руби, но в конце концов они все же вышли из комнаты, по возможности бесшумно закрыв за собой дверь. Финли вновь остался в одиночестве. Забыв о посетителях в следующее мгновение после их ухода, он рассеянно уставился в потолок. Совсем недавно к нему вновь подослали профессиональных наемных убийц. Это его не слишком беспокоило, напротив, он даже радовался возможности немного поупражняться. Однако он расправился с киллерами так быстро, что ни один из них не успевал сообщить, кто его нанял и откуда ему стало известно убежище Финли. Это стало одной из причин, по которой он решил покинуть Голгофу и отправиться на поиски Валентина.