Читаем Охотник за тенями (СИ) полностью

— Можно было и побыстрее, — все тем же тоном отозвался Айто. — Бери свой набор для письма и значок, он на столе. У нас новое убийство.

От такой новости Ренэро опешил и замер прямо в дверях не отпуская ручки. В чувство он пришёл лишь когда в коридоре раздался топот Байнгера, который в спешке накидывал на себя пиджак идя к лестнице. Быстро придя в себя Лоснин залетел в кабинет, трясущимися руками собрал всё необходимое, и даже не успев толком рассмотреть значок, вылетел из кабинета догонять своего наставника.

В машине царила гробовая тишина, даже приветливый мистер Ротимор лишь учтиво кивнул и полностью сконцентрировался на дороге. Аура, которая образовалась возле Байнгера, давила на всех, но на Ренэро, который уже успел получить нагоняй, особенно. Лоснин не знал подробностей нового убийства, но судя по тому каким задумчивым и хмурым было лицо у его наставника, он начал догадываться, что это как-то связано со вчерашним убийством.

Бронированный джип департамента остановился возле игорного дома “Грустный Джокер”. Выйдя из машины и оглядевшись Ренэро мысленно присвистнул. Сегодняшнее убийство явно отличалось от вчерашнего, ведь сегодня помимо силовиков из департамента и их грузовичка, вокруг здания стояла две полицейские машины и крутились люди в форме полицейских, отгоняя любопытных зевак. В этот раз за отцепление Лоснин попал без каких-либо заминок. Пока они двадцать минут тряслись в машине он успел разглядеть значок: бело-чёрная двенадцати конечная звезда, в середине которой две серебряные буквы ДТ, а под ними его фамилия; после внимательного изучения отличительного знака, помощник следователя прицепил его к пиджаку, поэтому в этот раз силовики департамента лишь быстро мазнули по нему взглядом и ничего не сказав вновь стали каменными изваяниями.

Идя вслед за Байнгером Ренэро осматривал территорию, его взгляд цеплялся за все детали, которые могли бы быть важны, к примеру камеры. Одна смотрела на парковку, другая висела над главным входом, третья на углу, прямо под группой собравшихся людей. Среди четырёх человек что стояли там, Лоснин смог узнать только мисс Хойтс, одетую в ту же радужную одежду, что и вчера. Её лицо было сосредоточенным, а камера то и дело мерцала вспышками, делая кадр за кадром. Подойдя поближе Ренэро смог различить среди собравшихся человека в белой рубашке, ворот которой сдавливал галстук, и чёрных брюках, на поясе которого помимо кобуры висел ещё и значок полицейского. Двое оставшихся были одеты в гражданское. Мужчина, что выделялся своими внушительными габаритами, был одет в опрятный и явно дорогой костюм, а второй, молодой человек лет тридцати, был в чёрной рубашке, брюках и туфлях.

— Айто, — первым приближение следователя и его помощника заметил полицейский, — сколько лет, — улыбнувшись он шагнул на встречу и подойдя к следователю протянул ему руку. — Как твоя жизнь? Как семья?

— Здравствуй, Тройс, — Байнгер пожал протянутую руку. — Жизнь, как всегда, полна трупов, а семья, — он на секунду замялся. — Подростки, дела с ними вести куда сложнее, чем с убийцами. — внезапно сказал следователь.

— Понимаю, — Тройс улыбнулся и скосился на стоявшего позади Лоснина, который искал в сумке свой блокнот и ручку. — Неужели ты наконец обзавёлся напарником?

— Будь на то моя воля, до сей поры работал бы один, — тяжело вздохнув, Байнгер посмотрел на своего помощника. — Ренэро Лоснин, мой помощник. Ренэро, это капитан полиции Тройс Жарко́н.

— Рад познакомится, — протянул руку капитан. — Этот ворчун тебе ещё не наскучил? — с улыбкой осведомился Тройс.

— Я работаю всего два дня, — смущённо ответил Ренэро, краем глаза поймав на себе колючий взгляд наставника. — И нет, мистер Байнгер не такой уж ворчун, как вы говорите.

— Это ты просто ещё мало с ним работал, — усмехнувшись ответил Жаркон и перевёл взгляд на следователя. — Второй день работает, а уже на дело попал. Растёт молодёжь.

— Это уже второй труп в его коллекции, — сухо ответил следователь, поймав на себе недоумевающий взгляд капитана. — Вчера возле бара “Стопка виски” был найден труп члена банды “Око ночи”.

— Значит это второй, — лицо полицейского скривилось, в то время как следователь и его помощник смотрели на него с неподдельным интересом. — Пойдёмте, я всё покажу.

Тройс развернулся на каблуках и зашагал в сторону мисс Хойтс, которая собирала какие-то образцы в пробирку.

— Мы первые прибыли на место лишь по тому, что владелец думал, что это по нашей части, — капитан украдкой кивнул в сторону мужчины в дорогом костюме. — Я прибыл со своими ребятами полчаса назад и осмотрев тело понял, что здесь замешан хранитель, а значит этот клиент по вашей части.

Подойдя к лежавшему под простынёй, Тройс первым делом попросил двух мужчин в гражданском подождать возле входа, а вернувшись стал ждать, пока криминалистка департамента закончит свою фотосъемку.

Перейти на страницу:

Похожие книги