Из-за слишком долгого смеха его живот и вправду начинал болеть, поэтому Эзарт был слегка раздражен: «Не надо! Просто ешь скорее; перестань говорить с таким болванским видом, и я буду в порядке».
Дарен моргнул и хотел было сказать, что у него не болванский вид, но раз уж Эзарт сказал ему есть быстрее и перерыв подходил к концу, он решил поскорее расправиться с ланчем. Поэтому Дарен начал запихивать еду в рот, пережевывая со скоростью десять кусков в секунду, быстро опустошая свои нагруженные тарелки.
(Наказ геге: тщательно пережевывай пищу, чтобы не было несварения).
Эзарта такой способ поглощения пищи ошарашил; он никогда не видел, чтобы ели с такой скоростью, как будто в убыстренной перемотке. И куда только в этого дистрофика столько еды помещается? Когда две горы еды начали таять, у Эзарта непроизвольно задергались уголки рта.
«Я закончил» — Дарен достал платок, чтобы вытереть рот после последнего куска и заодно посмотрел на часы. Хорошо, осталось время на сон. Он тут же плюхнулся на стол, сообщив: «Я собираюсь вздремнуть».
(Наказ геге: после обеда надо поспать).
«У нас урок через три минуты».
Эзарт напомнил об этом, хотя сам не забивал голову подобными вещами. Он вытащил боевик и начал читать. Через несколько страниц его сосед неожиданно поднял голову и сказал: «Звонок через 30 секунд».
Он тут же схватил Эзарта за руку и потащил его в класс. Эзарт был шокирован и не возрзил, что его тащат. Но когда он пришел в себя и попытался вырваться, понял, что не может этого сделать…
«А этот малыш силен!» — в глазах Эзарта мелькнула настороженность.
«Поспеши! Через пять секунд мы опоздаем, а нам нельзя опаздывать на занятия», — проорал Дарен.
В конце этой фразы «тягач» и его жертва уже влетели в класс с громким «вшух», и пронеслись к своим почетным местам. Дарен вздохнул с облегчением, счастливый, что они не опоздали; он радостно достал тетради и учебники. Пока он следовал инструкциям геге, все было хорошо.
«Н-ну и скорость, как-то быстровато…». Эзарт был озадачен, обнаружив себя на своем месте. Когда он успел сесть на стул, если только что его тащили через двери?
Эзарт подозрительно покосился на Дарена, тот, заметив его взгляд, тут же солнечно улыбнулся. Он понял, что его очки съехали после «энергичной разминки». Он с улыбкой поправил очки, которые тут же снова съехали, и он поправил их снова.
«Ну и болван…» — Эзарт отвернулся. «Забудь! Этот болван на такое не способен».
«У боевых искусств долгая история… со времен существования стран… есть китайские боевые искусства, японское кендо, западный кулачный бой и т. д. С возникновения торговых объединений и до нашего времени мир погряз в спорах, люди стремились к господству… бой стал повсеместным явлением, независимо от места и оружия, последний выживший считался победителем; это стало жестоким Боевым кодексом…»
Дарен быстро записывал основные тезисы лекции учителя, параллельно просматривая ключевые моменты в учебнике, его ручка так и летала над тетрадью. Хотя можно было обойтись и без просматривания учебника, его микрочип давал мозгу фотографическую память, а значит, он при всем желании не мог забыть то, что однажды увидел.
Его руки двигались сам по себе, глазам не было нужды следить за строками. Он повернулся и обнаружил спящего Эзарта… Он зашептал настойчиво: «Эзарт? Эзарт?»
Эзарт впечатлял способностью спать, не просыпаясь, даже когда весь класс стоял на ушах, но когда он слышал свое имя, рефлексивно реагировал как всякий нормальный человек. Игнорируя Дарена пару минут, он наконец-то взбесился; он одним движением отбросил стол и заорал: «Эзарт, Эзарт, Эзарт! На фиг ты меня зовешь?»
Внутри класса опять воцарилась тишина и Дарен, хлопая глазами, ответил: «Нельзя спать на уроке, ты должен заниматься серьезнее!»
У Эзарта на виске вздулась вена, этот парень точно шизик… Он ткнул в Дарена указательным пальцем: «Я тебя предупреждаю! Я не измордовал тебя только потому, что ты кажешься забавным, но если ты меня еще раз достанешь, я тебя так вырублю, что будешь без сознания в больнице валяться и завтра, и послезавтра, и послепослезавтра!»
Столкнувшись с угрозой, Дарен разинул рот и удивленно ответил: «Я тебя не доставал, я просто сказал, что тебе не следует спать на уроках».
«Ты!»
Эзарт плюхнулся назад на стул. Откуда взялся этот простофиля? Он был настолько туп, что заслужил взбучку, но в то же время такой безмозглый, что никто не решался его трогать.
(Девон Солярис и Теодор Айвери где-то чихнули).
«Вот! Можешь прочитать, что ты пропустил, пока спал».
Дарен радостно протянул тетрадь, ведь он делился с другом. Чтобы там Эзарт не думал, Дарен воспринимал парня, с которым разделил ланч, как друга. И теперь он делился с ним конспектом.
В голове Эзарта воцарился хаос. Сдаваясь, он потер лицо и с трудом выдавил: «Ради Бога, всем наплевать на историю боевых искусств, ясно?»
«Что?» — Дарен захлопал глазами.
«Только физические тренировки — это настоящие занятия, на остальных можно просто спать, понятно?»