Читаем Охотник за Затмением. Том 4 полностью

«Дар, ты давно превысил ограничения скорости! Мы по городу едем, не по гоночному треку!» — все в машине подумали об одном и том же, покрывшись холодным потом. Они должны были ехать впереди Дарена. Тем не менее, он безостановочно давил на газ, и теперь спортивная машина пыталась за ним поспеть.

«О, нет! Теперь даже полиция присоединилась к погоне… Более того, они не одну машину за ним послали — их там несколько!». Все в спортивной машине беспомощно наблюдали за ехавшей рядом полицией.

Дарен эту суматоху не замечал. Он рассеяно размышлял, как бы тайком попросить у Кайла чудесный мотоцикл, когда он вернётся домой.

Тем временем, водитель в машине торопливо нажал пару кнопок и заговорил:

— Полицейские машины преследуют мотоцикл молодого господина на дороге ХХ. Избавьтесь от них немедленно.

«Избавьтесь? Неужели это значит?..». Все в машине побледнели.

— Вы ведь не собираетесь копов убивать? — прямо спросил Эзарт.

Водитель ответил с улыбкой:

— Нет. Мы просто надавим на полицию, чтобы они не портили веселье нашего молодого господина.

Как только водитель закончил объяснять, они увидели, что полицейские машины рядом с ними замедлились. Их сирены перестали выть, а потом машины просто развернулись и уехали.

Вся четверка пребывала в изумлении. Эли нарушил молчание и спокойно произнёс:

— Возможно, для семьи Солярис между оживлённой улицей и гоночным треком особой разницы нет!

Несмотря на значительное расстояние между школой и торговым центром, они оказались на месте намного быстрее, чем ожидали; само собой, из-за того, что Дарен превышал скорость, а они отчаянно пытались его нагнать. Когда они припарковали свой транспорт, Дарен неохотно вернул ключ Элиану, только что выбравшемуся из машины.

Элиан выглядел ужасно недовольным. Он выхватил у Дарена ключ и тут же разразился нотациями.

— Дар, нельзя так ездить на городских улицах!

Дарен замер.

— Это было очень опасно. В городе много машин, и ты никогда не знаешь, что может случиться. Даже если ты сумеешь объехать заграждения и другой транспорт, ты можешь напугать остальных водителей и вызвать ещё большую аварию! С чего ты решил, что можешь так ездить здесь? — Элиан гневно нахмурился. — Даже если ты сам не поранишься, всё равно стоит подумать о благополучии других людей. А если они травмы получат? Что ты тогда будешь делать? Людские жизни деньгами не компенсируешь!

Дарен склонил голову и принял на себя весь гнев Элиана. Он не мог ничего ответить, поскольку и сам знал, что не прав. Он лишь произнёс тихим голосом:

— Простите…

Гнев Элиана не утихал. Он всю дорогу постоянно тревожился. В этот раз ничего плохого не случилось, но это не значит, что аварии не случится в будущем.

Элоиза сломила напряженную атмосферу и шагнула вперед:

— Ладно-ладно! Элиан, Дар просто не понимал, вот и все. Теперь ты ему объяснил, и в будущем он такого делать не станет! Дар такой хороший мальчик, он тебя не ослушается!

Услышав это, Элиан смягчился и посмотрел на Дарена с долей сочувствия. Тот низко опустил голову — маска мешала рассмотреть его выражение, но, судя по его подавленному виду, он точно осознал, что был не прав. Это вызвало у Элиана ещё большее сострадание. Он потрепал Дарена по голове, но смог добавить лишь одну фразу:

— Больше так не делай.

— Хорошо. — Дарен кивнул, его голос сдавливали всхлипы.

В этот момент Эзарт как ни в чём не бывало хлопнул Дарена по спине и поддразнил:

— Хех! Тебя отчитали! Да и кто просил тебя так быстро ездить в таком месте. Если хочешь так носиться, езжай в горы и гоняй по склонам. Это так весело! В следующий раз я возьму тебя на такие гонки.

Последние предложения звучали больше как шепот.

Дарен поднял голову со смесью возбуждения и любопытства на лице.

— Можно? Это не запрещено?

Эзарт поднял брови и пренебрежительно произнёс:

— Расслабься! Это заброшенная горная дорога, там ты никому не навредишь. Разве что сам поранишься. Ну, как? Испугался?

Глаза Дарена засияли, он быстро ответил:

— Я не испугался!

Эзарт пожал плечами и сердечно рассмеялся, отходя прочь, а Дарен торопливо последовал за ним. Остальным оставалось лишь закатить глаза, прежде чем двинуться следом.

Дарен впервые оказался в торговом центре. Как только они зашли в здание, он начал постоянно забегать вперед, трогая что-нибудь тут и там. Даже когда они проходили отдел косметики, он не удержался и поиграл с несколькими упаковками помады и пудры, из-за чего продавщица посмотрела на него пару раз большими глазами.

Элиан криво улыбнулся и прошептал остальным:

— Похоже, он уже забыл, что изображает Тёмное Солнце.

Эли пояснил:

— Ну, его разум ещё больше ребенка напоминает: невероятно чистый и наивный. Он просто хочет поиграть со всеми этими новыми вещами вокруг.

Элиан вздохнул и беспомощно произнёс:

— Знай мы об этом раньше, когда он притворялся Тёмным Солнцем, могли бы просто его в торговый центр привести. Разве тогда всё не наладилось бы?

— Тематический парк лучше бы подошел, — предложил Эли.

— Хорошо! В следующий раз в тематический парк пойдем! — завизжала Элоиза.

«Эй! Проблема в том, что Дар уже оправился, ясно?». Элиан закатил глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Eclipse Hunter

Похожие книги