Читаем Охотник за Затмением. Том 4 полностью

— Тц! Это тайное оружие не так уж плохо выглядит! — воскликнул Эзарт, играя со звездообразным объектом. Металлическая поверхность была идеально отполирована и ослепительно блестела.

Дарен взволновано посмотрел на него и заметил:

— Я только что спрашивал об этом продавщицу. Сестрица сказала, что это ограниченный выпуск блеска для губ!

— Что? — Эзарт снова и снова крутил предмет в его руках. «Это помада?». Как бы он ни смотрел, это больше походило на какой-то дротик.

— Нравится? Может, купить его тебе? — жадно спросил Дарен.

У Эзарта тут же появилось такое выражение, будто он вступил в кучу собачьего помета. Неужели он выглядел как человек, которому нужна помада?

— Тогда ты сможешь одолжить её мне поиграть. — Глаза Дарена сияли.

«Значит, коротко говоря, тебе нужно оправдание, чтобы её купить, да?». Эзарт нахмурился и прорычал:

— Может, Элоизе её подаришь?

— О, о! — Дарен тут же обернулся и сказал продавщице: — Я хочу вот это.

Женщина за прилавком тут же улыбнулась и спросила:

— Возможно, Вас так же заинтересует коробочка теней для век?

Она подошла к одной из полок и сняла с нее нечто, напоминающее швейцарский армейский нож. Поверхность была такой же блестящей, как у блеска для губ, и выглядела очень красивой.

Эзарт прищелкнул языком и удивленно произнёс:

— Эти штуки в вашем магазине точно выглядят смертельно опасными.

— Да, наша основательница — мастер боевых искусств, — просияла продавщица.

— Я и это хочу! — Глаза Дарена засияли ещё ярче. Он требовательно спросил: — А ещё есть?

— Да. У нас есть пудреница-кинжал, помада-стрела и кондиционер для волос в форме пистолета… Что из этого Вас интересует?

Женщина за прилавком улыбалась так широко, что её глаза едва ли не в щелки превратились. Наверное, она просто редко встречала клиентов, готовых купить товар, даже не опробовав его!

— Всё! — Дарен готов был купить эти вещи, лишь услышав их названия.

Элиан торопливо вмешался, чтобы его остановить.

— Дар, нельзя покупать вещи просто по прихоти!

— Я это Элоизе подарю! — уверенно ответил Дарен.

— Элоиза не пользуется косметикой. Даже если ты ей их подаришь, смысла в этом нет.

Элоиза пожала плечами. Косметика её совершенно не интересовала, даже в форме оружия.

Секунду Дарен казался поражённым, а затем его плечи поникли и голова опустилась. Он уныло прошептал:

— Но я хочу их… Я правда не могу и купить?

«Маленький щенок снова хочет косточку». Эзарт холодно наблюдал за ним со стороны. «Сейчас щенок в маске, поэтому не видно его жалобных мокрых глаз. Это резко снижает эффективность, но Элу должно хватить».

Выражение лица Элиана тут же смягчилось и он произнёс:

— Это… Ну, ладно, но ты можешь купить только что-то одно.

Дарен подавил всхлип.

— …Ладно, три.

Дарен тут же снова поднял голову. Он радостно сказал продавщице:

— Я хочу дротик, кинжал и пистолет!

— Хорошо, спасибо за покупку. — Женщина счастливо улыбнулась и поклонилась ему.

«Даже отдел косметики на первом этаже может заставить Дара расстаться с его деньгами»… Выставка игрушек начинала тревожить Элиана.

Получив свои покупки, Дарен, конечно, обернулся и воскликнул:

— Выставка игрушек!

Его интерес был явно возбуждён.

— Давайте сначала поедим! — Элиан улыбнулся. — Народ, пошли в западную закусочную со шведским столом, наедимся от души!

Элиан собирался использовать еду, чтобы потянуть время и занять Дарена. К тому же, со шведским столом человек сам решает, сколько ему есть. Хотя Элиану было немного жаль хозяина закусочной…

Дарен кивнул и, на удивление, не стал возражать. Было время обеда, и он тоже проголодался. К тому же, у него давно не было возможности поесть вместе со всеми.

— Хорошо! — закричала Элоиза. — После обеда пойдем в магазин одежды!

Дарен добавил:

— А потом на выставку игрушек!

Они переглянулись и продолжили кричать, соревнуясь друг с другом:

— О, о, о!

Элиан произнёс, чувствуя, как вся энергия покидает его тело:

— Он и правда забыл, полностью и совершенно, что находится в образе Тёмного Солнца…

Урок Восьмой. Кроме верных суждений, есть еще и сострадание

Элиан был крайне встревожен. Сначала он ел от души: еда была вкусной и свежей, официант — милым и дружелюбным, а ресторан красиво оформленным. Хоть цена и была высоковата, один взгляд на порции Дарена убеждал, что оно того стоит!

«За это даже не ты платишь», — подумал про себя Эли, услышав его мысли.

Кто знал, что, пока он чистил креветку, Элоиза жевала лобстера, Эли быстро резал бифштекс, Эзарт грыз куриную ножку, а Дарен возвращался на своё место с двумя полными тарелками еды…

Внезапно прогремели выстрелы, и ворвалась толпа людей. Один из них закричал:

— Никому не двигаться! Всем на пол, руки за голову!

Все люди в ресторане замерли. Каждый из них держал какую-нибудь еду и мог смотреть только в одном направлении — на вооружённых преступников в дверях. Прогремела ещё одна очередь выстрелов, люди засуетились в панике, но единственный выход оказался перекрыт. В итоге, им оставалось лишь уползти в глубины ресторана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Eclipse Hunter

Похожие книги