Читаем Охотники полностью

Так что мне приходиться ждать этих дипломатов, которые, надо отдать им должное, заплатили по двойному тарифу. А вот и они. Я поставил недопитый стакан с виски на поднос и одернув мундир направился встречать гостей, вызвав к трапу корабля своего помощника и трех стюардов… Первыми в корабль вошли вооруженные до зубов солдаты охраны посольства. Следом за ними ввалилась целая толпа писарей, рассыльных, официантов и прочего обслуживающего персонала.

Всех их стюарды сразу отправились размещать по заранее отведенным для каждого каютам. Гости вели себя надменно и вызывающе, словно они внебрачные дети королей, а мы их рабы. Но я и мой экипаж привыкли и не к таким пассажирам.

Наконец появились сами дипломаты. Главный из них, он же посол, он же лучший друг короля Тау-Дракона, и его тайный советник. Возможно, вы удивляетесь моей осведомленности, но такие орбитальные станции полны людей которые за небольшое вознаграждение могут рассказать все что вам интересно.

В общем дипломат, если отбросить все его титулы, выглядел представительно. Несмотря на свой метровый рост и черную как уголь кожу, он держался надменно. Вдобавок из одежды на нем была лишь майка из листьев "красного дерева" и церемониальная юбка из перьев страуса…

Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда я поприветствовал его. В ответ меня удостоили лишь слабым кивком головы. Кстати только сейчас я заметил в носу дипломата золотое кольцо. Я чудом сдержал подкативший истерический смех и махнул рукой помощнику, который увел посла и трех человек из его свиты. На этом похоже делегация закончилась, можно было отправляться. Само посольство разместилось в дорогих каютах на верхней палубе. Я отдал команду задраить люки и направился на капитанский мостик.

Зачем мне это все? Теперь в течение трех гиперпрыжков, мне придется обедать с этим карликом за одним столом, слушать его и развлекать на правах гостеприимного хозяина. От подобной перспективы мне захотелось плюнуть на палубу, что любой уважающий себя капитан не имеет права делать. Что ж, ничего не поделаешь. Я запросил местный пост управления полетами о разрешении на вылет, которое мне было немедленно дано.

Как только прошла расстыковка и моя "Акула" завершила подготовку к старту, к борту моего корабля пристроились два патрульных катера, составившие наш почетный эскорт. Корабль медленно поплыл к воротам гиперпространственного коридора, которые уже были активированы. Огромный шестиугольник светился матово-белым светом.

Я запустил разгонные двигатели и предупредил по громкой связи пассажиров о том, чтобы они заняли страховочные кресла в своих каютах и пристегнулись. Мою речь продолжил бортовой компьютер, который металлическим голосом добавил, что надо как можно плотнее закрепить багаж и так далее…

Хотя мне было известно что, несмотря на предупреждения, кто-нибудь обязательно не пристегнется, кто-нибудь забудет положить багаж в отведенные для него места, кто-то напьется, все это повторялось из полета в полет.

При переходе в гиперпространство корабль на несколько минут попадает в зону невесомости. Искусственная гравитация отключается и лишь при прибытии в заданный квадрат все возвращается на свои места.

Так что во время перехода не пристегнутые пассажиры плавают в воздухе разглядывая разноцветные блики за иллюминатором, и пытаясь поймать плавающий в воздухе багаж, а после, все это приобретая тяжесть падает на вниз. Хорошо если никто не пострадал, но обычно во время каждого прыжка несколько сломанных рук и разной тяжести ушибы привычное дело.


И вот тогда начинается самое интересное. Кто-то идет в медицинский блок, а кто-то разыскивает меня, чтобы вручить претензии или пригрозить подачей в суд. А что, пусть подают! Еще ни разу ни один иск пассажира не был удовлетворен. Вас же предупреждали господа…

Но что-то я увлекся. В этот раз переход прошел без проблем и скоро мы уже летели в гиперпространстве по проложенному курсу. По традиции я собрал всех пассажиров в обеденном зале. Обеденный зал, предмет моей гордости, представлял собой огромное помещение. Столы в нем были расставлены согласно рангу пассажиров и классам, в котором они путешествовали… Естественно в первом классе обслуживанием занимались стюарды, и выбор блюд был гораздо больше. Пассажиры же второго и третьего классов довольствовались стандартной едой, которая была утверждена Федеральной комиссией по полетам.

Я представил членов экипажа и ознакомил всех с правилами поведения на борту лайнера. Каждому было показано его место за столом, которое оставалось неизменным до конца полета. Стол капитана и его помощников находился в первом классе, изолированный от остальных пассажиров. Отпустив пассажиров, я напомнил представителю посла об ужине. Она, мило улыбнувшись, кивнула и удалилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика