Читаем Охотники полностью

- Уходим! - прозвучала команда, и капитан первым вскочил в седло.

Солдаты последовали его примеру.

И маленький отряд исчез в степи, как будто его здесь и не было.

Следовавший же за своими разведчиками эскадрон армии Ярреда наткнулся на уже окоченевшие тела своих товарищей.

Всю ночь солдаты барона рыли братскую могилу и клялись отомстить. И лишь на рассвете, толком не отдохнув, они продолжили свой путь, выслав вперед новых разведчиков.

Глава четырнадцатая

Мне снился сон. Я вновь служил в космодесанте и отражал вторжение нгаитян. Эти безжалостные люди-псы обрушились на границы Федерации неожиданно и умудрились захватить несколько звездных систем. Сражались мы с ними на Моррате.

Мне снились штурмовые группы захватчиков, поливающие из плазменных излучателей землю, сжигая все живое. Грохот вакуумных бомб и ядерных снарядов. В ночном небе творился настоящий хаос. Наши пилоты героически сражались с пришельцами. На наши головы то и дело огненными шарами падали горящие останки штурмовиков и десантных флайеров.

Я в ужасе стрелял в наступающую темную массу врагов. Мой штурмовой автомат раскалился от беспрерывной стрельбы, а люди-псы лезли вперед, не обращая внимания на огромные потери.

Холодный пот стекал по моей спине. Вдруг автомат смолк. Я понял, что кончились патроны. Мой палец лихорадочно жал на курок, а в ответ слышался лишь треск. Все, мне конец. Я попытался броситься на одного из нгаитян, орудуя автоматом, как дубинкой… и проснулся.

Сердце судорожно билось, готовое выскочить из груди. Я жадно втянул затхлый воздух и стал озираться по сторонам в поисках нгаитян. И лишь через несколько секунд я вспомнил, где нахожусь, и тут же толкнул в бок сладко сопевшего Кида.

Долгий путь по подземельям измотал нас. Мой хронометр показывал, что пошли четвертые сутки нашего пребывания под землей. Мы разбили временный лагерь, а если сказать проще, то повалились спать, где придется. На большее нас просто не хватило.

Фонари уже почти сели и мы решили экономить батареи. Вода закончилась еще вчера, а еды не было. Безрадостная картина. Я посмотрел на хронометр. Мы спали около пяти часов, значит, наверху раннее утро. А нам предстоял еще долгий путь к логову Ярреда. Химерщик, к сожалению, не мог сказать, сколько нам осталось идти.

- Доброе утро, Рэд! - это проснулся Колючка.

- Наверно, кому-то оно и доброе, - проворчал я, оглядываясь. - Химерщик не сбежал?

- Да вот он дрыхнет.

- Давай буди всех.

В этот момент зашевелился Швед. Поднявшись, он неосторожно зацепил сломанную руку Горацио.

- Эй, - взвыл от боли тот, мгновенно пробудившись от сна. - Нельзя ли полегче?

- Извини, - пожал плечами Швед, - в этой темноте голову можно разбить о стены.

Арчи включил фонарь и мы все невольно зажмурились.

- Предупреждать надо, - огрызнулся Кид.

- Не скули, Колючка, фонарь и так еле светит, - ответил Арчи.

- Вот и ладненько, - завелся наш друг, - завтрак в постель и чашку кофе никто не заказывал? Если нет, то отправляемся дальше! Я уже мечтаю вылезти из этих тоннелей. В моем роду кротов и крыс не было!

- А я думал, были, - рассмеялся Швед.

- Ты что сказал? Да я…

- Все, хватит острить, - оборвал в самом начале начинающуюся перепалку Арчи. - Кид прав. Нам надо идти.

Недолгие сборы - и наш отряд вновь начал бодро отмерять мили по неровным коридорам. Сколько мы прошли миль в тот день, никто не знает, но к вечеру достигли своей цели. Катакомбы привели нас к небольшой дубовой двери, обитой железными пластинами.

- Эта дверь ведет в подвалы замка Ярреда, - радостно заявил химерщик.

Мы переглянулись и не смогли сдержать облегченных вздохов. Мне даже не верилось, что наши скитания подходят к концу. Колючка подошел к двери и долго прислушивался, нет ли с той стороны каких-нибудь звуков. Наконец он удовлетворенно кивнул.

- Кажется, тихо, можно ломать.

Швед отодвинул Кида в сторону и без особых усилий снял дверь с петель. Химерщик только прищелкнул языком, глядя на нашего товарища.

- Всем приготовиться, - прошептал Арчи.

Колючка присел на корточки, направив на открывшийся проем свой автомат, затем осторожно скользнул внутрь.

- Все нормально, - раздался через минуту его голос.

Мы прошли в дверной проем и, пока глаза привыкали к темноте, Кид, который обладал поистине кошачьим зрением, успел обежать все помещения, смежные с подвалом.

- Одна старая рухлядь! - констатировал он разочарованно.

Нас окружали старые бочки и, судя по запаху, не все из них были пусты. В общем, вокруг был лишь хлам, собранный запасливым хозяином в укромном месте.

- Эй, Горацио, выходи! Чего там встал? - поинтересовался у химерщика Кид и тот последним появился в подвале.

- Это подвал замка Ярреда. Я выполнил свое обещание. Теперь вы должны выполнить свое.

- Конечно, выполним, - улыбнулся Арчи, - денег-то у нас нет.

- Я так и знал, что слово охотника пустой звук!

- Ты кряга следи за бендеж! - напрягся Кид.

- Да получишь ты свои креды, - успокоил я Горацио. - Надо направить его к Лейле с запиской, пусть она выдаст ему несколько золотых.

- Для жирного олуха и это много, - проворчал Кид, которого зацепили слова химерщика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика